開封府陪同口譯實踐報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩108頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本報告基于2015年3月20日本人為河南大學國際漢學院的留學生Kevin與 Ellie在開封府參觀游覽的聯絡口譯實踐。本報告結合自己的專業(yè)知識和相關口譯理論對本次口譯實踐進行了思考、分析和總結,以期將課堂所學理論知識與實踐相結合,進一步升華課堂所學,最終達到提高口譯實際操作能力,并對后續(xù)學習及實踐有所指導的目的。
  本次口譯文本涉及了開封府導游詞的漢譯英、開封府再現大宋生活現場表演漢譯英、開封府內部紀念品小店與開封府各種展覽的漢

2、譯英等。開封府作為一座人文景觀,以宋代開封府衙為原型修復。因此,本次翻譯內容主要涵蓋了宋代文化、歷史名人軼事、宋代制度、中國文化典故等,具有濃厚的中國傳統(tǒng)文化氣韻。表達是口譯的終極產品。本次口譯作為 Kevin與 Ellie的導游聯絡口譯,目標是準確為其傳達開封府的信息及所包含的文化內涵,讓他們深刻體驗和領悟開封府景點及其相關的文化。本次口譯實踐的指導理論為目的論與交際翻譯原則,依據二者的指導,英漢兩種語言轉換的具體操作較多地運用了變譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論