

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、該文從翻譯本質(zhì)入手,闡述了如果從不同角度來(lái)看翻譯的本質(zhì),那么各種對(duì)它的定義都是正確的(劉重德,1995:1),并且認(rèn)為翻譯過(guò)程(the process of translating)是翻譯學(xué)的核心,理應(yīng)得到翻譯理論者和譯者的重視,因?yàn)樗麄冎肿龅氖墙鉀Q問(wèn)題而不是提出問(wèn)題.解決問(wèn)題的過(guò)程可以粗略地概括為原語(yǔ)文本的解碼和的語(yǔ)文本的編碼過(guò)程.但事實(shí)上,解決問(wèn)題的過(guò)程是一個(gè)復(fù)雜、重要的過(guò)程.該文還簡(jiǎn)要地論述了翻譯過(guò)程所涉及的步驟.為了較充分翻譯
2、出原語(yǔ)文本的意義,譯者需要一種更具體的理解原語(yǔ)文本的方法——解碼原語(yǔ)文本(to decode the source language test).原語(yǔ)文本的解碼是理解原語(yǔ)文本的前提,而一般意義上的"理解"(to understand)文本是一個(gè)粗獷的、抽象的、籠統(tǒng)的獲得文本信息的方法.從語(yǔ)言的實(shí)質(zhì)和譯者必須揭示原語(yǔ)文本意圖的任務(wù)入手,該文闡述了采用"解碼"的理由.在解碼過(guò)程中,譯者首先用語(yǔ)言知識(shí)獲得的是原語(yǔ)文本語(yǔ)言方面的顯性意義,然后是
3、隱性意義,最后求助其他方法挖掘原語(yǔ)文本非語(yǔ)言方面的隱性意義.因此,該文提出了解碼原語(yǔ)文本隱性意義的兩大解碼模式(approach),一個(gè)是語(yǔ)言內(nèi)大模式(intralinguistic),另一個(gè)是語(yǔ)言外大模式(extralinguistic).語(yǔ)言內(nèi)大模式里包括兩個(gè)小模式(model):深層結(jié)構(gòu)模式和語(yǔ)篇模式.語(yǔ)言外大模式包括了三個(gè)小模式:歷史模式、文化模式和闡釋模式.該文中的闡釋模式是在原語(yǔ)文本意義轉(zhuǎn)換之前獲得真值、解碼原語(yǔ)文本作者意圖
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 凸顯語(yǔ)用 還原語(yǔ)文本色
- 注重課堂教學(xué) 還原語(yǔ)文本色
- 基于原語(yǔ)的界面設(shè)計(jì)模式建模方法.pdf
- “主觀化對(duì)等”對(duì)原語(yǔ)文本理解和翻譯的制約——以李白詩(shī)歌英譯為例.pdf
- 原語(yǔ)效應(yīng)下的口譯策略.pdf
- 改進(jìn)QEMU的多模式指令解碼研究.pdf
- 雙性視角下原語(yǔ)文本視域與譯者視域之融合——鏡花緣原著和英譯本比較研究
- 文本教學(xué)尋找文本的語(yǔ)文意義
- 英語(yǔ)文本
- 數(shù)據(jù)挖掘原語(yǔ)和語(yǔ)言
- 陳嘉庚英語(yǔ)文本
- 論英漢同聲傳譯中的原語(yǔ)干擾.pdf
- 自由文本的信息抽取模式獲取的研究.pdf
- 基于混合模式的文本過(guò)濾系統(tǒng)的研究.pdf
- 語(yǔ)文閱讀對(duì)話教學(xué)中文本的研究.pdf
- 文本細(xì)讀:語(yǔ)文閱讀教學(xué)的起點(diǎn).pdf
- 小學(xué)語(yǔ)文文本作業(yè)的創(chuàng)新
- “意思(←→)文本”模式的詞庫(kù)理論與詞庫(kù)建設(shè).pdf
- 基于文本模式推理的問(wèn)答系統(tǒng)研究.pdf
- 研讀文本 學(xué)活語(yǔ)文
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論