

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、雙賓構(gòu)式,即傳統(tǒng)語(yǔ)法上的NP+V+NP1+NP2結(jié)構(gòu),一直是各語(yǔ)言學(xué)流派的研究熱點(diǎn),而Goldberg的構(gòu)式語(yǔ)法體系更是對(duì)雙賓構(gòu)式進(jìn)行了較系統(tǒng)的研究,為雙賓構(gòu)式的理解提供了新的理論指導(dǎo),在學(xué)界產(chǎn)生了較大影響。同時(shí),語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展使得雙賓構(gòu)式的實(shí)證研究也日益增加,但之前國(guó)內(nèi)的相關(guān)研究主要以中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為主體,而針對(duì)中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的研究很少。
本研究以Goldberg的構(gòu)式語(yǔ)法為理論框架,基于CLEC和LOCNESS,
2、試探析以下兩個(gè)問(wèn)題:
?。?)與英語(yǔ)本族語(yǔ)者相比,中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在雙賓構(gòu)式的使用上有什么特征?
?。?)不同水平的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在雙賓構(gòu)式的使用上有何差異?為回答以上兩個(gè)問(wèn)題,本研究以85個(gè)常見(jiàn)雙賓動(dòng)詞為切入點(diǎn),借助Excel和Log-likelihood value calculator,從動(dòng)詞類型、構(gòu)式意義分布和論元三個(gè)方面考察CLEC和LOCNESS語(yǔ)料庫(kù)中雙賓構(gòu)式的使用情況。
研究發(fā)現(xiàn):
3、(1)中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生與本族語(yǔ)者相比,就構(gòu)式意義分布而言,前者多用中心意義“成功轉(zhuǎn)移”,而少用“打算轉(zhuǎn)移”意義;就“施事”論元而言,前者多用“有生命”施事,后者傾向使用“無(wú)生命”施事;就“接受者”論元而言,前者過(guò)度依賴“有生命”代詞,后者對(duì)“有生命”名詞和“有生命”代詞的使用無(wú)明顯差異;就“受事者”論元而言,前者多用“物體類”、“交流類”和“感知類”受事,后者多用“其他類”受事。
?。?)低水平和高水平中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生相比,就構(gòu)
4、式意義分布而言,前者多用中心意義,少用延伸意義,且使用的動(dòng)詞類型較少;就“施事”論元而言,前者多用“有生命”施事,后者多用“無(wú)生命”施事;就“接受者”論元而言,前者完全依賴“有生命”接受者,未用“無(wú)生命”接受者,后者兼顧使用“無(wú)生命”接受者;就“受事者”論元而言,前者常用“交流類”受事,后者多用“其他類”受事。總體上,中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生與本族語(yǔ)者比,及低水平與高水平中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生比,對(duì)此構(gòu)式的動(dòng)詞類型、構(gòu)式意義分布和論元的使用有明顯差異
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生雙及物構(gòu)式習(xí)得的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生作文中名詞化現(xiàn)象的研究
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生作文中的模糊限制語(yǔ)分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生作文的元功能研究.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生作文中介詞錯(cuò)誤的語(yǔ)料庫(kù)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生學(xué)位論文中評(píng)價(jià)動(dòng)詞使用考察.pdf
- 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生高低分作文中的語(yǔ)言特征分析——基于語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生作文中副詞使用情況的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生Have用法研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生介詞with使用特點(diǎn)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者“give”雙賓構(gòu)式使用情況研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)雙賓構(gòu)式聯(lián)接力研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)介詞錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生立場(chǎng)副詞習(xí)得研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中雙及物構(gòu)式研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口試錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)立場(chǎng)副詞使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生議論文中句法復(fù)雜性發(fā)展研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)存在構(gòu)式研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生議論文中立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)發(fā)展研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論