眾賞文庫
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認知 防護手冊 復工復產 應急預案 防控方案 英雄事跡 院務工作
  • 成品畢設 >
    成品畢設
    外文翻譯 畢業(yè)設計 畢業(yè)論文 開題報告 文獻綜述 任務書 課程設計 相關資料 大學生活 期刊論文 實習報告
  • 項目策劃 >
    項目策劃
    土地準備 規(guī)劃設計 開工開盤 項目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項 環(huán)境影響評估報告 可行性研究報告 項目建議書 商業(yè)計劃書 危害評估防治 招投標文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學 基礎建設 能源化工 農林牧畜 綜合待分類 教育經驗 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學衛(wèi)生 IT技術 土木建筑 考研專題 財會稅務 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結匯報 調研報告 工作計劃 述職報告 講話發(fā)言 心得體會 思想匯報 事務文書 合同協(xié)議 活動策劃 代理加盟 技術服務 求職簡歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團工作 民主生活
  • 學術文檔 >
    學術文檔
    自然科學 生物科學 天文科學 醫(yī)學衛(wèi)生 工業(yè)技術 航空、航天 環(huán)境科學、安全科學 軍事 政學 文化、科學、教育、 交通運輸 經濟 語言、文字 文學 農業(yè)科學 社會科學總論 藝術 歷史、地理 哲學 數理科學和化學 綜合性圖書 哲學宗教
  • 經營營銷 >
    經營營銷
    綜合文檔 經濟財稅 人力資源 運營管理 企業(yè)管理 內控風控 地產策劃
  • 教學課件 >
    教學課件
    幼兒教育 小學教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習題 課后答案 綜合教學
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項施工 應急預案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導學 >
    課程導學
    醫(yī)學綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學研究 身心發(fā)展 醫(yī)學試題 影像醫(yī)學 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學 老年醫(yī)學 內科醫(yī)學 婦產科 神經科 醫(yī)學課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學 康復醫(yī)學 全科醫(yī)學 護理學科 針灸學科 重癥學科 病毒學科 獸醫(yī) 藥學
    • 簡介:考研擇校又一個專業(yè)火了高校紛紛成立新學院考研擇校又一個專業(yè)火了高校紛紛成立新學院提起熱門專業(yè)領域,你會想到哪些今年,不少非農領域的高校紛紛發(fā)力農學,其火熱程度不亞于人工智能和大數據。又一所雙一流高校成立農學院近日,中山大學內網一張中山大學關于成立農學院的通知截圖在朋友圈及中山大學貼吧流傳。消息顯示,2018年8月29日,中山大學正式成立農學院,不過中山大學農學院的學科設置、人員安排等具體信息沒有發(fā)布。值得關注的是,目前,中山大學設有不少與農業(yè)相關的碩士和博士學位點,包括植物學、動物學、水生生物學、植物保護、草學等,師資隊伍也有一定規(guī)模。碩士學位授權一級學科點情況2018年7月7日上午,鄭州大學農學院成立暨發(fā)展論壇在中國農業(yè)科學院棉花研究所鄭州科研中心舉行。中國農業(yè)科學院黨組書記陳萌山、河南省人大常委會原副主任蔣篤運、中國工程院劉旭院士與鄭州大學校長劉炯天院士共同為鄭州大學農學院揭牌。中國農業(yè)科學院棉花研究所所長李付廣獲聘鄭州大學農學院首任院長。劉旭院士指出,鄭州大學與中棉所優(yōu)勢明顯、互補性強,通過體制機制改革,以作物學、生物學、農業(yè)資源利用等學科為依托,共建鄭州大學農學院,責任重大、意義深遠。2河海大學2018年2月27日,為進一步推進河海大學涉農學科的發(fā)展,經研究決定,成立農業(yè)科學與工程學院。農業(yè)科學與工程學院是獨立的校級教學科研二級機構。不過從官網顯示來看,河海大學農業(yè)科學與工程學院更名為農業(yè)工程學院。
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-14
      頁數: 7
      12人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:針對沖刺階段的復習特點,在此為同學們整理了宏觀經濟學的9個核心考點。11西方國民收入核算西方國民收入核算宏觀經濟學的特點國內生產總值核算國民收入的兩種算法支出法和收入法國內生產總值個人可支配收入國民收入的基本公式名義GDP和實際GDP。要求重點掌握本章基本概念及計算。22簡單國民收入決定理論簡單國民收入決定理論均衡產出凱恩斯的消費理論兩部門經濟中國民收入的決定及其變動簡單國民收入決定的動態(tài)模型乘數論三部門經濟的收入決定及各種乘數四部門經濟中國民收入的決定。要求掌握各種乘數的理論及計算。33產品市場和貨幣市場的一般均衡產品市場和貨幣市場的一般均衡投資的決定LS曲線、LM曲線利率的決定凱恩斯的基本理論框架。要求熟練使用ISLM模型進行分析及計算。44宏觀經濟政策分析宏觀經濟政策分析財政政策和貨幣政策的影響財政政策的效果貨幣政策的效果財政政策和貨幣政策的混合使用。要求注重各個增長理論的假設及結論,通過對比加深對經濟增長模型的理解。同時要求學生掌握各個理論對經濟周期的解釋。99西方宏觀經濟學與中國西方宏觀經濟學與中國西方經濟學的理論體系西方經濟學對我國的有用之處我國國情的特殊性科學主義對意識形態(tài)問題的掩蓋當前我國宏觀經濟熱點問題簡介。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-14
      頁數: 3
      6人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:考研復試大概考什么呢全國2019年考研初試成績已公布有一段時間了,3月自主劃線和國家線將對外發(fā)布。各位考生可及時查詢,并進行復試準備??佳谐踉囈讶煌戤?,但不代表著可以高枕無憂,接下來的復試往往比初試更為殘酷。由于復試的靈活性,考生們無法準確捕捉到復試內容。備戰(zhàn)復試時目標性沒有那么強,這是大多數考生頭疼的問題??佳谐踉嚳疾樽疃嗟氖强忌闹R儲備,而復試則考查專業(yè)素質和綜合能力。那么復試究竟考什么呢01考研復試內容1、專業(yè)科目各招生院校有的指定參考數目,有的不指定參考書目。指定參考書目的以參考書目為基礎進行復試準備,但不要局限于指定書目內容。不指定參考書目的根據公布的年度碩士招生專業(yè)目錄對于復試科目內容的說明,結合本學科、本專業(yè)教育教學內容選擇一般和常用教材,同時也要考慮自己所報考的院校專業(yè)和將來想要研究的方向。在初試中考察過基本專業(yè)知識的,復試內容同樣是初試用過的基本書目,但是會更深入和具體,同時也會適當進行擴展初試內容沒有涉及過專業(yè)知識的,那么復試內容將會側重報考專業(yè)的基本教材,了解考生基本素質,同時進行深入考察。因此,不要滿足于最低限度的要求,一定的專業(yè)擴展閱讀是增加知識儲備、鍛煉分析能力、給自己添磚加瓦的好方式。這樣的過程也是自己逐漸對該學科加深認識的過程,對于將來的學習、研究都具有鋪墊作用。2、外語科目①外語筆試主要題型有單選、完形填空、閱讀理解、句子排序、句子翻譯、大作文等。其中句子翻譯有中譯英,英譯中兩種。當然不是所有題型都會考,一般會選取其中的兩到三種進行考查,主要是閱讀理解、翻譯和作文這三種題型。②外語聽力給定聽力材料進行復述、與面試官進行對話聽懂提問與口語結合、在筆試中進行等三種主要形式,后兩者為常見方式。其實第一種形式在早期研究生考試中較為常見,尤其是外語相關專業(yè)的復試,因為這種方式難度較大,而且能夠體現水平,將聽力和口語一起考查。研究生擴招后,進行了簡化。③外語口語與面試官進行對話,閱讀給定材料進行解釋等兩種主要形式。對話包括自我介紹以及問答環(huán)節(jié),有的省略自我介紹。不管如何,各種環(huán)節(jié)都需要準備。所有形式各院系各專業(yè)均會有差異,外語考查形式主要就是以上這些。大部分院系習慣將聽力和口語一起考查,少數仍舊在筆試中考查聽力。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-14
      頁數: 4
      6人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:1南京醫(yī)科大學藥學考研參考書目南京醫(yī)科大學1055藥學考研參考書目及考試科目科目代碼考試科目參考書349藥學綜合藥物化學,孟繁浩余瑜主編,第一版案例版,科技出版社2010年藥劑學,崔福德主編,第七版,人民衛(wèi)生出版社2011年藥物分析,杭太俊主編,第七版,人民衛(wèi)生出版社2011年藥理學,楊寶峰主編,第8版,人民衛(wèi)生出版社2013年國家執(zhí)業(yè)藥師資格考試應試指南藥事管理與法規(guī),國家食品藥品監(jiān)督管理局執(zhí)業(yè)藥師資格認證中心主編,中國醫(yī)藥科技出版社2014年。1南京醫(yī)科大學藥學考研參考書目南京醫(yī)科大學1055藥學考研參考書目及考試科目科目代碼考試科目參考書349藥學綜合藥物化學,孟繁浩余瑜主編,第一版案例版,科技出版社2010年藥劑學,崔福德主編,第七版,人民衛(wèi)生出版社2011年藥物分析,杭太俊主編,第七版,人民衛(wèi)生出版社2011年藥理學,楊寶峰主編,第8版,人民衛(wèi)生出版社2013年國家執(zhí)業(yè)藥師資格考試應試指南藥事管理與法規(guī),國家食品藥品監(jiān)督管理局執(zhí)業(yè)藥師資格認證中心主編,中國醫(yī)藥科技出版社2014年。
      下載積分: 3 賞幣
      上傳時間:2024-03-15
      頁數: 1
      3人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:1上海交通大學生物學(生物醫(yī)學工程學院)考研參考書目及近幾年復試線本文將系統(tǒng)的對上海交通大學生物學專業(yè)考研進行解析,主要有以下幾個板塊學院介紹、專業(yè)介紹、近三年復試線、招生人數、考研科目介紹、考研參考書目及備考經驗等幾大方面。新祥旭考研丁老師(XINXIANGXU123)將詳細的為大家解答院系介紹1979年上海交大建立了生物醫(yī)學工程專業(yè),是全國最早建立生物醫(yī)學工程專業(yè)的大學之一。三十多年來,上海交大生物醫(yī)學工程專業(yè)的工作者們以“敢為人先,追求卓越”的精神作為指引,在科研、教學、產品研發(fā)等領域取得了一系列卓越的成就。它一直是全國最優(yōu)秀的生物醫(yī)學工程專業(yè)之一于2002年被評為國家重點學科;在2002、2007年、2012年國家一級學科評比中一直名列生物醫(yī)學工程學科前三名。生物醫(yī)學工程專業(yè)已是上海交大這一百年名校中一個“亮點”專業(yè)之一。2015年,上海交大生物醫(yī)學工程專業(yè)成為上海交大入選“上海高峰高原學科”(I類)的四個專業(yè)之一。生物醫(yī)學工程學院以建設具有國際影響力的生物醫(yī)學研究和人才培養(yǎng)基地,引領生物醫(yī)學工程交叉研究,國際化和臨床轉化方面為使命。致力于培養(yǎng)先進生物醫(yī)學技術和醫(yī)療系統(tǒng)的工程師和科學家,以適應高速發(fā)展中的中國經濟和健康醫(yī)療需求。2005年上海交大與原上海原第二醫(yī)科大學“強強”合并后,將大力發(fā)展醫(yī)工(理)交叉科學作為主要戰(zhàn)略之一。而MEDX研究院于2007年11月的成立,就是這一主戰(zhàn)略的一個關鍵的實施。該院是上海交大“985工程”建設的重要科技創(chuàng)新平臺之一,是學校直屬的從事醫(yī)工、醫(yī)理交叉研究的科研教育機構,以推動交叉性的、轉化性的醫(yī)學研究為核心目標。幾年來已有多位原國際著名的研究教育機構的學者全職加盟MEDX研究院。MEDX研究院擁有教育部工程中心、上海市MEDX醫(yī)療器械工程研究中心、上海交大康復工程研究中心、上海交大納米生物醫(yī)學研究中心等。MEDX研究院還與瑞金醫(yī)院、仁濟醫(yī)院、上海市第六人民醫(yī)院、上海市精神衛(wèi)生中心等附屬醫(yī)院建立了五個聯合研究中心。2參考書目615細胞生物學細胞生物學翟中和等編高等教育出版社;616分子生物學分子生物學,喬中東主編,軍事醫(yī)學科學出版社,2011年10月出版;617微生物學微生物學沈萍主編高等教育出版社;微生物學實驗(第三版)沈萍范秀容李廣武主編高等教育出版社;831生物化學(自命題)生物化學王鏡巖、朱圣庚、徐長法主編,2002年8月第3版,高等教育出版社
      下載積分: 3 賞幣
      上傳時間:2024-03-14
      頁數: 2
      8人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:考研考研MTIMTI英語翻譯基礎之英漢互譯練習英語翻譯基礎之英漢互譯練習88【中譯英】【中譯英】1股息STOCKDIVIDEND2成本價COSTPRICE3飼料添加劑FEEDADDICTIVE4敲門磚STEPPINGSTONETOSUCCESS5耕地流失ARABLELLOSS【英譯中】【英譯中】1CREDITFACILITIES信用便利2DEBENTURE公司債券3MANAGINGDIRECT常務董事4TREASURYBILL國庫券5EYESERVICE當面勤快背后偷懶【句子翻譯】【句子翻譯】1IFITSMESSAGEWERECONFINEDMERELYTOINFMATIONTHATINITSELFWOULDBEDIFFICULTIFNOTIMPOSSIBLETOACHIEVEFEVENADETAILSUCHASTHECHOICEOFTHECOLOFASHIRTISSUBTLYPERSUASIVEADVERTISINGWOUNDBESOBINGTHATNOONEWOUNDPAYANYATTENTION參考譯文如果其信息只被局限于告知一一就廣告而言,如果這不是完全不可能達到的,也是非常難做的,因為即便是一個諸如襯衫的顏色的選擇這樣的細節(jié)都會具有微妙的說服意味,那么廣告就會如此地乏味以至于沒有人會關注它。2THEWKERSWHOGETSAPROMOTIONTHESTUDENTWHOSEGRADESIMPROVETHEFEIGNERWHOLEARNSANEWLANGUAGEALLTHESEAREEXAMPLESOFPEOPLEWHOHAVEMEASURABLERESULTSTOSHOWFTHEREEFFTS參考譯文得到了升遷的工人們,成績進步的學生,學會了一門新語言的外國人一一這些都是那些有可衡量的結果宋顯示其努力的人們的例證?!径温浞g】【段落翻譯】【中譯英練習】龍舟節(jié)也叫做端午節(jié),它位于每年農歷的五月初五,經過幾千年的時間,劃龍舟和吃粽子已經成為這個節(jié)日的標志。端午節(jié)最重要的活動是龍舟競賽,比賽的隊伍在熱烈的鼓聲中劃著他們多彩的龍舟前進。這項活動的靈感是來自於當時汨羅江畔的居民,在江中劃船救屈原,而這個傳統(tǒng)也一直保持了數個世紀。THEDRAGONBOATFESTIVALALSOCALLEDTHEDUANWUFESTIVALISCELEBRATEDONTHEFIFTHDAYOFTHEFIFTHMONTHACCDINGTOTHECHINESECALENDARFTHOUSSOFYEARSTHEFESTIVALHASBEENMARKEDBYEATINGTZUNGTZURACINGDRAGONBOATSTHEMOSTIMPTANTACTIVITIESOFTHISFESTIVALARETHEDRAGONBOATRACESCOMPETINGTEAMSDRIVETHEIRCOLFULDRAGONBOATSFWARDTOTHERHYTHMOFBEATINGDRUMSTHESEEXCITINGRACESWEREINSPIREDBYTHEVILLAGERSATTEMPTSTORESCUECHUYUANFROMTHEMILORIVERTHISTRADITIONHASREMAINEDUNBROKENFCENTURIES
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-14
      頁數: 2
      11人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:考研考研MTIMTI英語翻譯基礎之英漢互譯練習英語翻譯基礎之英漢互譯練習2020【中譯英】【中譯英】1分布不均BEUNEVENLYDISTRIBUTED。2擴大內需BOOSTDOMESTICDEMMETESTM3保險單INSURANCEPOLICY4跨流域調水DIVERTWATERFROMONEDRAINAGEAREATOANOTHER5下游LOWERREACHES【英譯中】【英譯中】1CIF到岸價格2FOB離岸價格3DOWJONESINDUSTRIALAVERAGE道瓊斯工業(yè)指數4THERENAISSANCE文藝復興5INTANGIBLEASSET無形資產6SILICONVALLEY硅谷7BRAINDRAIN人才流失8IMMUNESYSTEMDISDERS免疫系統(tǒng)紊亂【句子翻譯】【句子翻譯】1JAISDOINGHERBESTTOPASSENGLISHBECAUSESHEABHSTHETHOUGHTOFHAVINGTOREPEATITINSUMMERSCHOOL流漢江的丹江口水庫引水到北京。西線也被稱作“大西線”,目的在于從長江上游引水到黃河上游。
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-15
      頁數: 3
      16人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:翻譯碩士考研必背中央文獻重要術語譯文511開放發(fā)展開放發(fā)展OPENDEVELOPMENT22開放是國家繁榮發(fā)展的必由之路開放是國家繁榮發(fā)展的必由之路OPENINGUPISTHEPATHCHINAMUSTTAKETOACHIEVEPROSPERITYDEVELOPMENT33共享發(fā)展共享發(fā)展SHAREDDEVELOPMENT44共享是中國特色社會主義的本質要求共享是中國特色社會主義的本質要求SHARINGISTHEESSENCEOFSOCIALISMWITHCHINESEACTERISTICS55人與自然和諧發(fā)展人與自然和諧發(fā)展HUMANKINDDEVELOPSINHARMONYWITHNATUREHARMONIOUSDEVELOPMENTBETWEENMANNATUREBY2020ANINSTITUTIONALFRAMEWKCOMPOSEDOFEIGHTSYSTEMSWILLHAVEBEENESTABLISHEDFPROMOTINGECOLOGICALPROGRESSINCLUDINGAPROPERTYRIGHTSSYSTEMFNATURALRESOURCEASSETSASYSTEMFDEVELOPINGPROTECTINGTERRITIALSPACE1212生態(tài)文明體制改革生態(tài)文明體制改革【例】緊緊圍繞建設美麗中國深化生態(tài)文明體制改革,加快建立生態(tài)文明制度,推動形成人與自然和諧發(fā)展現代化建設新格局。REFMFPROMOTINGECOLOGICALPROGRESSTOBUILDABEAUTIFULCHINAWEWILLDEEPENREFMTOPROMOTEECOLOGICALPROGRESSMOVEFASTERTOESTABLISHRELATEDSYSTEMSSOASTOCREATEANEWMODELOFMODERNIZATIONTHATENSURESHUMANITYDEVELOPSINHARMONYWITHNATURE
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-14
      頁數: 3
      8人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:考研考研MTIMTI英語翻譯基礎之英漢互譯練習英語翻譯基礎之英漢互譯練習1616【中譯英】【中譯英】1和則生諧RECONCILIATIONLEADSTOHARMONY2形象工程VANITYPROJECT2苛扣工資DOCKWAGES3閉門羹GIVEACOLDSHOULDER公證NOTARYSERVICE【英譯中】【英譯中】1OPERATICMUSIC歌劇音樂2MYSTERYSTY怪誕小說3MEDIAEVENT重大新聞事件4MEDIAGATE媒體丑聞5MEDIAINDIVIDUAL新聞人物【句子翻譯】【句子翻譯】1應該把火柴放在孩子拿不到的地方。MATCHESSHOULDBEKEPTWHERECHILDRENCANTREACHTHEM2他突然意識到自己犯了一個多么愚蠢的錯誤。HESUDDENLYREALIZEDHOWSILLYAMISTAKEHEHADMADE3那座紀念碑是為紀念本地的一位為祖國獻身的民族英雄所建。THEMONUMENTWASBUILTINHONOFALOCALNATIONALHEROWHODIEDFHISCOUNTRY【段落翻譯】【段落翻譯】山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭,孔子云“何陋之有”AMOUNTAINHASAFAMENOTFITSHEIGHTBUTFADEITYBEINGINITALAKEHASASPIRITNOTFITSDEPTHBUTFADRAGONBEINGINITMYROOMALTHOUGHSIMPLEHUMBLEISFAMOUSFMYVIRTUESHEREMOSSKISSESTHESTEPSGREENGRASSCATCHESTHEEYESCONFABBINGHEREAREALLERUDITEMENBUTSHALLOWPEOPLEHEREICANPLAYMYUNDECATEDQINACHINESEZITHERREADDIAMONDSUTRANEITHERINTERRUPTEDBYSUCHNOISESASFROMTHOSESILKSTRINGWOODWINDINSTRUMENTSNEXHAUSTEDBYOFFICIALDOCUMENTSMYROOMFAMOUSFMYVIRTUESLIKEZHUGELIANGSTHATCHEDCOTTAGEINNANYANGZIYUNSPAVILIONINWESTERNSHUISJUSTDESCRIBEDASCONFUCIUSSAID“HOWCANSUCHAROOMBESIMPLEHUMBLE“
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-10
      頁數: 2
      15人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:61、望洋興嘆傳說黃河里有一位河神叫河伯。他驕傲地認為黃河最大,他是最大的水神。別人告訴他黃河的東面有個地方叫北海,那才真叫大呢,河伯不信,直到有一天河伯順流來到黃河的入???,突然眼前一亮,北海海神正笑容滿面地歡迎他的到來,河伯放眼望去,只見北海汪洋一片,無邊無涯,他呆呆地看了一會兒,深有感觸,十分感嘆自己的渺小。62、完璧歸趙戰(zhàn)國時候,秦王寫信給趙王,說愿用十五座城來換趙王的寶玉“和氏璧”。趙王怕被騙,猶豫不決,勇敢又機智藺相如主動要求去秦國,到秦國后,他發(fā)現秦王并無誠意,就借指出玉上瑕疵的機會要回了寶玉,義正詞嚴怒斥秦王,并表示如再逼迫就用自己的腦袋跟這塊寶玉一塊兒碰碎在柱子上,秦王只好假意給地,藺相如拖延時間讓手下將那塊寶玉送回了趙國。63、如火如荼春秋末期,吳王夫差和晉軍打仗。他從全軍中挑出三萬精兵強將,每一萬人擺成一個方陣。中間的方陣白盔白甲,白旗幟,白弓箭,稱為中軍左邊的方陣,紅盔紅甲、紅簡直就像熊熊的火焰右邊的方陣則一水兒黑色。他們偷襲到晉軍附近,突然鼓聲大作,歡呼之聲震天動地。晉軍從夢中醒來,一看吳軍那三個方陣和聲威氣勢,簡直都驚呆了。64、千里送鵝毛城門投降。此時,有人擔心長江水勢暴漲,建議暫收兵等到冬天再進攻。謀士杜預堅決反對退兵,他說“現在戰(zhàn)斗節(jié)節(jié)勝利,就像用快刀劈竹子一樣,劈過幾節(jié)后竹子就迎刃裂開,一舉攻擊吳國不會再費多大力氣了”果然不久就攻占建業(yè)滅了吳國。68、塞翁失馬戰(zhàn)國時期有一位老人,名叫塞翁。有一天,他的一匹馬丟失了,鄰居們都來安慰他。塞翁見笑道“丟了一匹馬損失不大,沒準還會帶來福氣。”鄰居聽了塞翁的話,心里覺得好笑。馬丟了,明明是件壞事,他卻認為也許是好事,顯然是自我安慰而已??墒沁^了沒幾天,丟馬不僅自動回家,還帶回一匹駿馬。69、杞人憂天從前在杞國,有一個膽子很小的人。有一天,他吃過晚飯以后,自言自語的說“假如有一天,天塌了下來,那該怎么辦呢我們豈不是無路可逃,而將活活地被壓死,這不就太冤枉了嗎”從此以后,他幾乎每天為這個問題發(fā)愁、煩惱,終日精神恍惚,臉色憔悴,他的朋友來勸他也無濟于事。70、南柯一夢隋末唐初,有個叫淳于尊的人,帶著幾分酒意坐在槐樹下歇涼,不覺沉沉睡去。夢中,他高中了狀元,取了公主為妻,婚后,他被皇帝派往南河郡任太守,一呆就是20年,深受百姓的愛戴。后來還他率領軍隊與敵兵作戰(zhàn),但剛
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-14
      頁數: 4
      7人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:翻譯碩士考研年度詞匯|牛津英語辭典年度詞匯“TOXIC”在2018年,METOO女權運動、特朗普、霧霾、半夜曬美食的小伙伴,請問這幾者有什么共同點沒錯,TA們都“有毒”。當地時間14日,牛津詞典公布了2018年年度詞匯,“TOXIC”(有毒的)一詞憑借高關注度和廣泛的影響力,成功引起了詞典研究者們的注意,榮登年度詞匯榜首。牛津詞典在推特上官宣了2018年年度詞匯。牛津2018“十大毒”,你中了幾種在牛津詞典中,“TOXIC”的定義是“有毒的,POISONOUS”。但留意一下過去一年網友們對TOXIC的周邊搜索就能發(fā)現,2018年“中毒”的東西可太多了。TOXICSUBSTANCE有毒物質TOXICGAS有毒氣體TOXICENVIRONMENT有毒環(huán)境TOXICRELATIONSHIP有毒的不良關系TOXICCULTURE“毒”文化TOXICWASTE有毒的(工業(yè))垃圾TOXICALGAE有毒藻類TOXICAIR有毒的空氣縱觀牛津英語語料庫統(tǒng)計出的這10個高頻搜索詞,“有毒化學品”“有毒物質”等還屬于慣常討論的健康、環(huán)境范疇,而“TOXICMULINITY”所指的“有毒的男子氣概”(或者直接稱之為“毒男”)其實來自轟轟烈烈的METOO運動,“有毒的”人際關系、“毒”文化也是對傳統(tǒng)意義上“TOXIC”的延伸。也就是說,在最初的字面意思中,指有毒物質?!癟OXIC”來源于中古拉丁文TOXICUS,在17世紀中期首次出現在英語里,而直到1913年,牛津英語辭典才正式將這個詞收錄。此前,該詞匯一直存在于關于社區(qū)和環(huán)境健康的討論中。如今,“有毒”變成了一種隱喻。人們用這個詞來描述工作場所、學校、文化、人際關系和壓力。不少抗議活動或政治領域也在更廣泛的使用這個詞匯,這個
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-14
      頁數: 8
      8人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:由于文化背景及地域差異,常常在語言表達上也存在不同,下面是關于漢英翻譯中常見的四個問題,希望大家能有所了解。一、不一、不夠委婉的委婉的語氣有時有人講話比較直率、唐突,直譯可能會使人感到不太客氣,甚至會失禮。譯員應學習委婉說法,在翻譯時把握好語氣。但為外交斗爭需要而使用針鋒相對的語言除外。例1中國可作為貴國資源性產品的穩(wěn)定市場,同時中國的許多工業(yè)產品可滿足貴國市場的需要。直譯YOURRESOURCEBASEDPRODUCTSCANFINDASTABLEMARKETINCHINACHINESEINDUSTRIALPRODUCTSCANMEETTHENEEDSOFYOURMARKET這么直譯也許會讓人擔心,以為我們的工業(yè)品要去占領他們的市場。同樣的意思可以翻得更客氣一些。如YOUMAYFINDASTABLEMARKETINCHINAFYOURPRIMARYPRODUCTSMAYALSOGETANUMBEROFINDUSTRIALPRODUCTSFROMCHINATOMEETSOMEOFYOURNEEDS例2我想向大家介紹一下你們所關心的經濟問題。直譯IWISHTOTALKONCHINA’SECONOMICDEVELOPMENTINWHICHYOUAREINTERESTED這樣翻譯,顯得講話者太肯定聽眾會對他所講內容感興趣。盡管講話者知道聽眾是有興趣的,但說得客氣一點效果更好??勺g為IWOULDLIKETOBRIEFTODOSOMETHING或YOUHAVEANOBLIGATIONTO的意思。是一種命令語氣,常用于晚輩或下屬。因此,這樣翻譯不夠禮貌。這句話有許多客氣的表達方法。如ISUGGESTYOUTAKEABUSITMIGHTBEBETTERTOTAKEABUSPERHAPSYOUMIGHTLIKETOTAKEABUSWHYNOTTAKEABUSITHINKTHEBESTWAYISBYBUS總之,我們翻譯工作者必須學會禮貌用語,委婉表達法。中國駐悉尼總領事段津在談到對外往的溝通藝術時曾介紹了一些禮貌用語。如在對別人的意見表示不同看法時可以說IHAVETODISAGREEWITHYOUBUTIWOULDTHINK或者WELLTHERE’SAPOINTINWHATYOUSAIDBUT對某件事表示不同意見時,可以說WOULDITNOTBEBETTERIF請別人幫忙時,可以說COULDYOUDOMEAFAVOUR或者EXCUSEMEIHAVEAPROBLEM等等。在絕別人要求時,可以說IAMAFRAIDITDOESN’TWK或者IWONDERWHETHERITWILLWKBUTI’LLTRYMYBEST一些學識淵博、經驗豐富的外交官非常善于使用委婉客氣的語氣來表達不同意見。譬如,一個外國代表團在一次國際會議上,是這樣對一個國際會議領導職位侯選人的提名表示不同意見的。他說“ASANEXPERIENCEDMINISTERWITHADISTINGUISHEDRECDOFSERVICEWEARECONFIDENTTHATHEHAS
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-10
      頁數: 8
      7人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:論語記錄了孔子一生的精辟言論及見解,發(fā)人深省。我們上學時都曾經熟讀并且背誦過一些論語中的句子。在此帶領大家一起來看看翻譯成英文版的孔子語錄是什么樣子的??鬃涌鬃诱Z錄語錄溫故而知新,可以為師矣。IFAMANKEEPSCHERISHINGHISOLDKNOWLEDGESOASCONTINUALLYTOBEACQUIRINGNEWHEMAYBEATEACHEROFOTHERS唯女子與小人,為難養(yǎng)也。近之則不孫,遠之則怨。OFALLPEOPLEGIRLSSERVANTSARETHEMOSTDIFFICULTTOBEHAVETOIFYOUAREFAMILIARWITHTHEMTHEYLOSETHEIRHUMILITYIFYOUMAINTAINARESERVETOWARDSTHEMTHEYAREDISCONTENTED吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。ATFIFTEENISETMYHEARTUPONLEARNINGATTHIRTYIPLANTEDMYFEETFIRMUPONTHEGROUNDATFTYINOLONGERSUFFEREDFROMPERPLEXITIESATFIFTYIKNEWWHATWERETHEBIDDINGSOFHEAVENATSIXTYIHEARDTHEMWITHDOCILEEARATSEVENTYICOULDFOLLOWTHEDICTATESOFMYOWNHEARTFWHATIDESIREDNOLONGEROVERSTEPPEDTHEBOUNDARIESOFRIGHT不患人之不己知,患不知人也。WHATYOUDONOTWANTDONETOYOURSELFDONOTDOTOOTHERS言必信,行必果。KEEPWHATYOUSAYCARRYOUTWHATYOUDO有朋自遠方來,不亦樂乎ISITNOTDELIGHTFULTOHAVEFRIENDSCOMINGFROMDISTANTQUARTERS人不知而不慍,不亦君子乎ISHENOTAMANOFCOMPLETEVIRTUEWHOFEELSNODISCOMPOSURETHOUGHMENMAYTAKENONOTEOFHIM逝者如斯夫,不舍晝夜。ITPASSESONJUSTLIKETHISNOTCEASINGDAYNIGHT人無遠慮,必有近憂。IFAMANTAKESNOTHOUGHTABOUTWHATISDISTANTHEWILLFINDSROWNEARATH知者樂水,仁者樂山。知者動,仁者靜。知者樂,仁者壽。THEWISEFINDPLEASUREINWATERTHEVIRTUOUSFINDPLEASUREINHILLSTHEWISEAREACTIVETHEVIRTUOUSARETRANQUILTHEWISEAREJOYFULTHEVIRTUOUSARELONGLIVED非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。LOOKNOTATWHATISCONTRARYTOPROPRIETYLISTENNOTTOWHATISCONTRARYTOPROPRIETYSPEAKNOTWHATISCONTRARYTOPROPRIETYMAKENOMOVEMENTWHICHISCONTRARYTOPROPRIETY
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-16
      頁數: 4
      17人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:2019年翻譯碩士考研常用英語寫作的14個經典過渡句1、TOPREVENTTHISPHENOMENONTRENDFROMWSENINGRUNNINGWIDETOGUIDETHEMATTERSITUATIONTOTHEBESTADVANTAGE,ITISNECESSARYIMPTANTTO可用于分析建議類、原因分析類等議論文2、INTHEFACEOFSOMEPEOPLETAKETHEPOSITIONTHATSOMEPEOPLECOMETOBELIEVETHAT,TOWHICHICANTATTACHADDMYCONSENT可用于批駁分析類議論文INTHEFACEOFPEOPLERETAINTAKESHOWASSUMEDIFFERENTATTITUDESPOSITIONSSTPOINTS可用于各抒己見類議論文INTHEFACEOFMANYPEOPLEHAVECOMEUPWITH可用于對比分析類議論文和知識性說明文等3、BUTMANYPEOPLEFEELPUZZLEDABOUTPERPLEXEDATOVERWHELMEDWITHTHECHANGESSITUATION,SOTHISESSAYISINTENDEDTO可用于批駁分析類議論文和知識性說明文4、ALTHOUGHLOTSOFPEOPLEFOLLOWTHEFASHIONTREND,ISTILLSETMYHEARTON11、THISISWHATWEAREUNWILLINGTOSEE,SOSOMEWAYMUSTBEFOUNDOUTTO可用于分析建議、對比分析、批駁分析類議論文和知識性說明文12、FTUNATELY,HOWEVER,MEMEPEOPLECOMEBEGINTOREALIZETHAT可用于分析建議、對比分析和各抒己見類議論文13、UNFTUNATELY,THINGSHAVEWSENEDCOMEDEVELOPEDTOTHEPOINTWHERE用于分析建議、原因分析、批駁分析、各抒己見類議論文和知識性說明文14、BUTHAVEYOUEVERSTOPPEDTOTHINKWHATHOWWHY可用于除理由陳述之外的各種議論文和知識性說明文
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-14
      頁數: 3
      19人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:我們都知道,日語考研的時候,無論是公外日語、二外日語還是翻譯碩士日語都會有作文的考察題目,相信大家也會去看各種題材的文章。那今天,我們就為大家介紹一片關于“敬語”的范文,大家可以從中總結一些知識點或者高級語法,希望此文章對大家的作文積累學習有所幫助?!妇凑Zについて」友だちの家に初めて遊びに行ったとき、私は友だちのお母さんに「こんにちは」とあいさつをした後、「かわさきひでかです」と言います。同い年くらいの子になら「わたし、ひでか」と言いますが、大人の人に言うときは、何となく「です」をつけています。私の母は電話を受けると、「主人が帰りましたら、お電話するよう申し伝えます」と話していることがあります。私はそんな言い方はできないので、「パパが帰ったら、お電話するよう言っておきます」と言います。母はそれを聞いていても何も言いません。この場合は「ます」をつけています?!袱扦埂埂袱蓼埂工悉皮い亭い恃预し饯扦工?、敬語なのだと思います。そう考えると、敬語は別に難しいものではありません。自分が使える言葉でていねいに言えばよいのです。大切なのはエチケットだと思いますから、敬語は相手や場面によって使うべきだと思います。高級詞匯1何となく不知為何,總覺得。2エチケット禮儀,禮節(jié)。高級語法1ことがある有時,偶爾。2別にではない并不是。3によって根據,通過。4べきだと思う認為應該。
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-14
      頁數: 2
      20人已閱讀
      ( 4 星級)
    關于我們 - 網站聲明 - 網站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網站客服客服 - 聯系我們

    機械圖紙源碼,實習報告等文檔下載

    備案號:浙ICP備20018660號