眾賞文庫
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認(rèn)知 防護(hù)手冊 復(fù)工復(fù)產(chǎn) 應(yīng)急預(yù)案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計 畢業(yè)論文 開題報告 文獻(xiàn)綜述 任務(wù)書 課程設(shè)計 相關(guān)資料 大學(xué)生活 期刊論文 實習(xí)報告
  • 項目策劃 >
    項目策劃
    土地準(zhǔn)備 規(guī)劃設(shè)計 開工開盤 項目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項 環(huán)境影響評估報告 可行性研究報告 項目建議書 商業(yè)計劃書 危害評估防治 招投標(biāo)文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學(xué) 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類 教育經(jīng)驗 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專題 財會稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報 調(diào)研報告 工作計劃 述職報告 講話發(fā)言 心得體會 思想?yún)R報 事務(wù)文書 合同協(xié)議 活動策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團(tuán)工作 民主生活
  • 學(xué)術(shù)文檔 >
    學(xué)術(shù)文檔
    自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、 交通運輸 經(jīng)濟(jì) 語言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書 哲學(xué)宗教
  • 經(jīng)營營銷 >
    經(jīng)營營銷
    綜合文檔 經(jīng)濟(jì)財稅 人力資源 運營管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風(fēng)控 地產(chǎn)策劃
  • 教學(xué)課件 >
    教學(xué)課件
    幼兒教育 小學(xué)教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習(xí)題 課后答案 綜合教學(xué)
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項施工 應(yīng)急預(yù)案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導(dǎo)學(xué) >
    課程導(dǎo)學(xué)
    醫(yī)學(xué)綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學(xué)研究 身心發(fā)展 醫(yī)學(xué)試題 影像醫(yī)學(xué) 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學(xué) 老年醫(yī)學(xué) 內(nèi)科醫(yī)學(xué) 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學(xué)課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學(xué) 康復(fù)醫(yī)學(xué) 全科醫(yī)學(xué) 護(hù)理學(xué)科 針灸學(xué)科 重癥學(xué)科 病毒學(xué)科 獸醫(yī) 藥學(xué)
    • 簡介:科技類文章中英文對照范文帶翻譯現(xiàn)在是科技的時代了,因循守舊是行不通的,應(yīng)該追隨科技的腳步前進(jìn)。下面學(xué)習(xí)啦小編整理了中英文對照的科技類文章,希望大家喜歡中英文對照的科技類文章篇一印度首富百億美元建4G網(wǎng)免費向全國提供INDIASRICHESTMANISROLLINGOUTA20BILLIONMOBILENETWORKTHATCOULDBRINGLIGHTNINGFASTINTERNETTOHUNDREDSOFMILLIONSOFPEOPLE印度首富正斥資200億美元建設(shè)移動網(wǎng)絡(luò),或可使十億人高速連接互聯(lián)網(wǎng)。INDIANCONSUMERSAREALREADYCELEBRATINGTHEARRIVALOFMUKESHAMBANISNEWRELIANCEJIOSERVICE,SEIZINGONTHEBILLIONAIRESPROMISETODELIVERROCKBOTTOMPRICESANDDOWNLOADSPEEDSTHATWILLENABLESTREAMINGVIDEO印度消費者已經(jīng)在慶祝穆克什安巴尼新推出的瑞來斯JIO網(wǎng)絡(luò)服務(wù)。這位億萬富翁承諾,該網(wǎng)絡(luò)會以最低價格提供滿足流媒體使用的下載速度。THE4GNETWORK,WHICHREACHESMORETHAN80OFTHECOUNTRY,OFFICIALLYWENTLIVEMONDAYWITHASETOFGENEROUSINTRODUCTORYOFFERS這個覆蓋印度超過80地區(qū)的4G網(wǎng)絡(luò)于周一正式開通,同時慷慨附送試用套餐。印度是科技巨頭們極度垂涎的市場。GOOGLEHASINSTALLEDFREEWIFIATTRAINSTATIONSACROSSINDIA,ANDFACEBOOKTRIEDTOOFFERAFREEVERSIONOFITSPLATFORM谷歌已在印度各大火車站設(shè)置免費無線網(wǎng)絡(luò),臉書也試圖向印度提供可登陸其平臺的免費服務(wù)。AMBANIHASINVESTEDBILLIONSCONSTRUCTINGNEARLY100,000TELECOMSTOWERSACROSSINDIA安巴尼已投資數(shù)十億美元在印度全境建設(shè)近10萬座電信塔。HEESTIMATESTHATJIOALREADYCOVERSSOME18,000CITIESAND200,000VILLAGES他預(yù)計JIO網(wǎng)絡(luò)已覆蓋約18萬座城市和20萬個農(nóng)村。BYMARCH2017,HISAIMISTOREACH90OFTHEPOPULATION他的目標(biāo)是在明年三月覆蓋印度90的人口。BUILDINGANATIONAL4GNETWORKFROMSCRATCHREPRESENTSAMAJORRISKFORAMBANI,WHOGOTOUTOFTELECOMSABOUT15YEARSAGOAFTERADISPUTEWITHHISBROTHER,ANILAMBANI,WHOCONTROLSRELIANCECOMMUNICATIONS從零開始建設(shè)全國4G網(wǎng)絡(luò)對安巴尼也是一大風(fēng)險。自從與兄弟阿尼爾安巴尼產(chǎn)生分歧后,他已離開電信業(yè)約15年。而瑞來斯電信就由其兄弟掌舵。THEBROTHERS,WHOTOGETHERAREESTIMATEDTOBEWORTH26BILLION,HAVEPATCHEDTHINGSUPINRECENTYEARS據(jù)估算,安巴尼兄弟身家共計260億美元,近年雙方和好,JIO網(wǎng)絡(luò)將可以使用瑞來斯電信的無線電頻率。JIOWILLBEABLETOUSERADIOFREQUENCIESOWNEDBYRELIANCECOMMUNICATIONSRIVALNETWORKSHAVERESPONDEDTOTHELAUNCHOFRELIANCEJIOWITHSPECIALOFFERSOFTHEIROWN,MAKINGAPRICEWARANEARCERTAINTY與其競爭的網(wǎng)絡(luò)運營商已針對瑞來斯JIO網(wǎng)絡(luò)推出了自己的特惠活動,一場價格戰(zhàn)勢必要打響。
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-12
      頁數(shù): 11
      51人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:湖北省第十三屆外語翻譯大賽英語專業(yè)組初賽試題湖北省第十三屆外語翻譯大賽英語專業(yè)組初賽試題ICHOOSETHEONEBESTTRANSLATIONOFTHECHINESEPHRASES(每題(每題2分,分,計20分)分)1弱肉強(qiáng)食ATHEWEAKISTHEMEATOFTHESTRONGBTHEWEAKARETHEPREYOFTHESTRONGCTHEJUNGLEPRINCIPALDTHEWEAKISTHEMERCYOFTHESTRONG2如鳥獸散AFLEEHELTERSKELTERBASIFBIRDSANDBEASTSDISAPPEARINGCFLYINGAWAYASBIRDSDRUNNINGAWAYASANIMALS3深文周納AWELLVERSEDINLITERATUREANDARTBTRYTOHELPINNOCENTPEOPLEOUTOFTROUBLECTOENJOYGREATLEARNINGANDPOPULARITYDCONVICTSBBYDELIBERATELYMISINTERPRETINGTHELAW4首鼠兩端ATAKEBOTHFORGRANTEDBCATCHTHEFIRSTMOUSECOMINGALONGCTHEREBEINGTWOSIDESTOEVERYTHINGD.SHILLYSHALLY5師直為壯AANARMYFIGHTINGFORAJUSTCAUSEHASHIGHMORALEBANHONESTTEACHERISALWAYSELOQUENTINSPEECHCAGREATMASTERISALWAYSSPEAKOUTHISMINDDSTRONGPHYSIQUEISASSOCIATEDWITHMORALLIFE6文不加點AARTICLEWITHNODEFINITEARGUMENTBHAVEAFACILEPENCWITHOUTTHEUSEOFANYPUNCTUATIONDPLAINSTYLEWITHOUTANDFLOURISH7殊深軫念A(yù)FALLAPREYTOBBESYMPATHETICABOUTCEXPRESSDEEPSOLICITUDEFORDBECOMEBOSOMFRIENDS8余勇可賈AVALORTOENCOURAGEOTHERS14那年中有好幾次,我將我所受到的挫折以及失落感發(fā)泄到孩子們身上。AMANYTIMESINTHATYEAR,IVENTEDOUTONMYKIDSALLTHEFRUSTRATIONSIEXPERIENCEDBONMANYANOCCASIONTHATYEARILOSTTEMPERSANDSCOLDEDMYCHILDRENFORMYOWNSETBACKSCIGAVEVENTTOMYOWNLOSTFEELINGSTHATYEARANDWREAKEDMYKIDSFORMYOWNHEADACHESDTHEREWEREQUITEAFEWTIMESTHATYEARWHENITOOKMYFRUSTRATIONSOUTONTHECHILDREN15這是個未知的領(lǐng)域如何成為宇航員無準(zhǔn)則可遵循,無先例可參照。ATHISISANUNKNOWNWORLDHOWTOBECOMEASTRONAUTSNORULESTOFOLLOW,ANDNOPRECEDENTSTOBEUSEDASREFERENCESBTHAT’SAFIELDUNKNOWNTOUSWEHAVENOEXPERIENCEINTHEPASTANDTHEREARENOSETRULESFORUSTOOBEYCTHATISANUNFAMILIARAREAFORRESEARCHHOWTOTRAINASTRONAUTSWEHAVENOREGULATIONSANDPRINCIPLESTOFOLLOW,ANDWEHAVENOSUCCESSFULEXAMPLESFORREFERENCEDTHISWASUNCHARTEDTERRITORYTHEREWERELITERALLYNOGUIDELINESORPRECEDENTSONHOWTOBECOMEANASTRONAUT16這棵樹在秋天身披金燦燦的樹葉,顯得格外美麗。ATHISTREEISSOOUTSTANDINGLYMAGNIFICENTINFULL,COVEREDWITHSUCHAGOLDENFOLIAGEBCLADINGOLDENGLORY,THETREEISINCREDIBLYBEAUTIFULINAUTUMNCSOBEAUTIFULISTHETREEJUSTBECAUSEITISCOVEREDINSUCHEFFULGENTLEAVESDINTHISGOLDENAUTUMN,THETREEISBEAUTIFULLYDRESSEDINSUCHBRIGHTGOLD17在參加工作面試之前,這個求職者在自己的房間里反復(fù)演練。ATHEJOBHUNTERPRACTICEDTIMEANDAGAININTHEROOMBEFOREHEWENTTOSEETHEINTERVIEWERBBEFOREHEWENTTOATTENDTHEINTERVIEWINGFORTHEJOB,HEDIDALOTOFPRACTICESINHISOWNROOMCBEFOREGOINGTOTHEJOBINTERVIEW,THEAPPLICANTREHEARSEDHISPRESENTATIONINHISROOMDTHECANDIDATEDIDSOMEDRILLINGINHISROOMVERYSERIOUSLYANDTHENHEWENTTOTHEJOBINTERVIEW18在新的環(huán)境中生活和工作,對剛畢業(yè)的學(xué)生來說,通常都是很大的挑戰(zhàn)。ALIFEANDWORKINANEWENVIRONMENTAREUSUALLYVERYCHALLENGINGFORNEWGRADUATESBINTHISNEWWORKINGANDLIVINGENVIRONMENT,ITISOBVIOUSTHATALLTHISISAGREATCHALLENGEFORTHESTUDENTSWHOHAVEJUSTGRADUATEDFORUNIVERSITIESCITISCLEARTHATLIVINGANDWORKINGINTHISNEWENVIRONMENT,NEWLYGRADUATEDSTUDENTSAREMEETINGANAWESOMECHALLENGEDTHENEWWORKANDLIVINGENVIRONMENTIMPOSESAGREATCHALLENGETOTHEGRADUATESWHOHAVEJUSTCOMEFORUNIVERSITIES19千百年過去了,人們一直相信希臘神話和羅馬神話,而且你可以看到這些神話
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-12
      頁數(shù): 35
      15人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:本書翻譯自SEDRA和SMITH的MICROELECTRONICCIRCUITS5THEDITION,該書是電子和計算機(jī)工程專業(yè)的一本權(quán)威的經(jīng)典教材。全書分為上下兩冊上冊主要內(nèi)容包括運算放大器,二極管,場效應(yīng)晶體管,雙極型晶體管,單極集成放大器,差分和多級放大器,反饋放大器,運算放大器和數(shù)據(jù)變換電路;下冊主要內(nèi)容包括數(shù)字CMOS邏輯電路,寄存器和高級數(shù)字電路,濾波和調(diào)諧放大器,信號發(fā)生器和波形整形電路,輸出級和功率放大器。本書有450道以上的練習(xí)。每道練習(xí)的下面都給出了答案,學(xué)生可以檢查他們是否理解了所閱讀的內(nèi)容。求解這些練習(xí)題應(yīng)該可以使讀者估計出他們對所學(xué)內(nèi)容的掌握和理解程度。此外,還給出了1370道以上的章后習(xí)題,大約三分之一是本版新增習(xí)題。這些習(xí)題是針對各自章節(jié)的關(guān)鍵問題的,它們的難易程度用下面的方法來表示難的習(xí)題用星號()標(biāo)注,較難的習(xí)題用兩個星號標(biāo)注();非常難(和/或耗時)的習(xí)題用三個星號標(biāo)注()。和前面四個版本一樣,本版中包含了許多例題。這些例題以及大多數(shù)的習(xí)題和練習(xí)都基于實際電路和實際電路設(shè)計中碰到的應(yīng)用。第五版繼續(xù)在許多例子的圖形中使用數(shù)字來標(biāo)注解答步驟,期望能增加課堂教學(xué)的互動性。上冊目錄前言1電子學(xué)簡介11信號12信號頻譜13模擬信號與數(shù)字信號14放大器15放大器電路模型16放大器頻率響應(yīng)17數(shù)字邏輯反相器小結(jié)習(xí)題2運算放大器21理想運算放大器22反相組態(tài)23同相組態(tài)24差分放大器25有限開環(huán)增益與帶寬對電路性能的影響26運算放大器的大信號工作性能27直流不完整性28積分器與微分器29運算放大器的SPICE模型與仿真實例小結(jié)習(xí)題3二極管61集成電路設(shè)計原則62MOSFET與BJT的比較63集成電路中的偏置電流源、鏡像電流源及電流導(dǎo)向電路64高頻響應(yīng)通論65有源負(fù)載共源和共發(fā)射極放大器66CS與CE放大器的高頻響應(yīng)67有源負(fù)載共柵和共基放大器68CASCODE放大器69源極(射極)接負(fù)反饋的CS和CE放大器610源極跟隨器與射極跟隨器611一些實用的晶體管對放大器612改進(jìn)型鏡像電流源電路613SPICE仿真實例小結(jié)習(xí)題7差分放大器與多級放大器71MOS差分對72MOS差分對的小信號工作特性73BJT差分對74差分放大器的其他非理想特性75有源負(fù)載差分放大器76差分放大器的頻率響應(yīng)77多級放大器78SPICE仿真實例小結(jié)習(xí)題8反饋81反饋放大器的基本結(jié)構(gòu)82負(fù)反饋的一些性質(zhì)83四種基本的反饋拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)84串連-并聯(lián)反饋放大器85串連-串聯(lián)反饋放大器86并聯(lián)-并聯(lián)和并連-并聯(lián)反饋放大器87環(huán)路增益的確定88穩(wěn)定性問題89反饋對放大器極點的影響810基于波特圖的穩(wěn)定性分析811頻率補(bǔ)償小結(jié)習(xí)題9運算放大器與數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換電路91兩級CMOS運算放大器
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-17
      頁數(shù): 7
      24人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:Ⅲ外文翻譯外文翻譯PROVIDESSTUDENTSANDRESEARCHERSWITHAUSEFULRESOURCEONTHECURRENTSTATEOFTHEFIELDKEYWORDSDESTINATIONBRANDINGCONSUMERBASEDBRANDEQUITYSHORTBREAKSDESTINATIONIMAGEDESTINATIONPOSITIONING1INTRODUCTIONEVERSINCETHEBRANDLITERATURECOMMENCEDINTHE1940SSEEFOREXAMPLEGUEST,1942,THEREHASBEENCONSISTENTRECOGNITIONTHATBRANDINGOFFERSORGANISATIONSAMEANSFORDIFFERENTIATIONINMARKETSCROWDEDWITHSIMILAROFFERINGSAAKER,1991,GARDNERANDLEVY,1955,KELLER,2003ANDKOTLERETAL,2007FORDESTINATIONS,EFFECTIVEDIFFERENTIATIONISCRITICALGIVENTHEINCREASINGLYCOMPETITIVENATUREOFTOURISMMARKETS,WHEREMANYPLACESOFFERINGSIMILARFEATURESAREBECOMINGSUBSTITUTABLEPIKE,2005FOREXAMPLE,AROUND70OFINTERNATIONALTRAVELLERSVISITONLY10COUNTRIES,LEAVINGTHEREMAINDEROFNATIONALTOURISMOFFICESNTOSCOMPETINGFOR30OFTOTALINTERNATIONALARRIVALSMORGAN,PRITCHARD,PRIDE,2002THEPURSUITOFDIFFERENTIATIONISEXPLICITINBRANDDEFINITIONS,WHICHHAVEMOSTCOMMONLYBEENVARIATIONSOFTHATPROPOSEDBYAAKER1991,P7ABRANDISADISTINGUISHINGNAMEAND/ORSYMBOLSUCHASALOGO,TRADEMARK,ORPACKAGEDESIGNINTENDEDTOIDENTIFYTHEGOODSORSERVICESOFEITHERONESELLERORAGROUPOFSELLERS,ANDTODIFFERENTIATETHOSEGOODSFROMTHOSEOFCOMPETITORSHOWEVER,INTHEFOREWORDTOTHEFIRSTISSUEOFPLACEBRANDINGANDPUBLICPOLICY,EDITORSIMONANHOLT2004,P4SUGGESTED“ALMOSTNOBODYAGREESONWHAT,EXACTLY,BRANDINGMEANS”INDESCRIBINGPLACEBRANDINGPRACTICEASAKINTOTHEWILDWESTTHEREHASBEENALACKOFCONSISTENCYINDEFININGWHATCONSTITUTESDESTINATIONBRANDING,BOTHWITHININDUSTRYANDWITHINACADEMIASEEBLAINETAL,2005,PARKANDPETRICK,2006ANDTASCIANDKOZAK,2006THEMOST
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-16
      頁數(shù): 13
      35人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:新視野大學(xué)英語第三版文章翻譯鄭樹堂任總主編的新視野大學(xué)英語,新世紀(jì)之初在我國部分高等院校試用。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的新視野大學(xué)英語第三版文章翻譯,歡迎大家閱讀新視野大學(xué)英語第三版文章翻譯篇一UNIT1THEWAYTOSUCCESS課文ANEVER,EVERGIVEUP永不言棄ASAYOUNGBOY,BRITAINSGREATPRIMEMINISTER,SIRWINSTONCHURCHILL,ATTENDEDAPUBLICSCHOOLCALLEDHARROWHEWASNOTAGOODSTUDENT,ANDHADHENOTBEENFROMAFAMOUSFAMILY,HEPROBABLYWOULDHAVEBEENREMOVEDFROMTHESCHOOLFORDEVIATINGFROMTHERULESTHANKFULLY,HE學(xué)問的兩位科學(xué)家阿爾伯特愛因斯坦和托馬斯愛迪生為例,他們都曾面臨巨大的障礙和極端的批評,都曾被說成不開竅,被老師當(dāng)成笨蛋而放棄。托馬斯愛迪生還曾逃學(xué),因為老師嫌他問的問題太多而經(jīng)常鞭打他。愛因斯坦一直到將近9歲才能流利地說話,學(xué)習(xí)成績太差,有些人認(rèn)為他都已經(jīng)學(xué)不好了。然而,這兩個男孩的父母都相信他們。他們堅持不懈地每天和兒子一起努力,孩子們也了解到,要想成功,就絕不要怕付出長期而艱辛的努力。最終,愛因斯坦和愛迪生都擺脫了童年的困擾,進(jìn)而作出了造福當(dāng)今全世界的偉大發(fā)現(xiàn)。CONSIDERALSOTHEHEROICEXAMPLEOFABRAHAMLINCOLN,WHOFACEDSUBSTANTIALHARDSHIPS,FAILURESANDREPEATEDMISFORTUNESINHISLIFETIMEHISBACKGROUNDWASCERTAINLYNOTGLAMOROUSHEWASRAISEDINAVERYPOORFAMILYWITHONLYONEYEAROFFORMALEDUCATIONHEFAILEDINBUSINESSTWICE,SUFFEREDANERVOUSBREAKDOWNWHENHISFIRSTLOVEDIEDSUDDENLYANDLOSTEIGHTPOLITICALELECTIONSLATERINLIFE,HESUFFEREDPROFOUNDGRIEFOVERTHETRAGICDEATHOFTHREEOFHISFOURCHILDRENYETHISSTRONGWILLWASTHESPURTHATPUSHEDHIMFORWARD,STRENGTHENINGHISOPTIMISM,DEDICATIONANDDETERMINATIONITINTENSIFIEDANDFOCUSEDHISEFFORTSANDENABLEDHIMTOTRIUMPHOVERTHEOVERWHELMINGFAILURESANDPROFOUNDDIFFICULTIESINHISLIFEAHUNDREDYEARSLATER,PEOPLEFROMAROUNDTHEWORLDCOMMENDABRAHAMLINCOLNASTHEGREATESTAMERICANPRESIDENTOFALLTIME再如亞伯拉罕林肯這個英雄的典范,他一生面臨了無數(shù)艱辛、失敗和接二連三的不幸。他的出身和經(jīng)歷真是一點也算不上光鮮。他在一個非常貧困的家庭長大,只受過一年正規(guī)教育。經(jīng)商兩度失敗,初戀愛人的突然離世也使他精神崩潰,還在八次政治選舉中落馬。此后,他的四個孩子有三個不幸去世,令他悲痛欲絕。然而,堅強(qiáng)的意志鞭策著他,推動他前進(jìn),使他更加樂觀、投入、堅毅。這讓他得以全力以赴,一次次戰(zhàn)勝生命中的巨大困難和挫折。一百年之后,世界各地的人們都贊頌亞伯拉罕林肯,認(rèn)為他是有史以來最偉大的美國總統(tǒng)。JUSTLIKECHURCHILLANDLINCOLN,ONLYTHOSEWHOKEEPTHEIREYESONTHEPRIZE,THOSEWHOUPHOLDACOMMITTEDANDFOCUSEDWILLANDSPIRIT,WILLFINDTHEIRENDEAVORSSUCCESSFULMANYARTISTS,STATESMEN,WRITERSANDINVENTORSHAVEHADTHESAMEEXPERIENCETHEYACHIEVEDPROSPERITYBECAUSETHEYPOSSESSEDAFIERCEWILLTOKEEPPREPARINGANDWORKINGANDAPASSIONTOSUCCEEDTHEYATTAINEDSUCCESS,NOTBECAUSEITWASEASY,BUTBECAUSETHEYHADTHEWILLTOOVERCOMEPROFOUNDOBSTACLESANDTOWORKDILIGENTLYINTHEPURSUITOFTHEIRGOALS與丘吉爾和林肯一樣,只有那些執(zhí)著地追求成功的人,那些保持始終如一的精神意志的人,才會通過自身的努力,獲得成功。許多藝術(shù)家、政治家、作家和發(fā)明家都有同樣的經(jīng)歷。他們之所以能取得這樣的成就,是因為他們擁有強(qiáng)烈的意愿,不懈地準(zhǔn)備、奮斗,并保持對成功的激情。他們?nèi)〉昧顺晒?,并不是因為成功很容易,而是因為他們擁有克服重重障礙的意志,為了追求目標(biāo)而勤奮努力。
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-16
      頁數(shù): 17
      56人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:唉āI?????????????愛護(hù)àIHù????????????????????愛惜àIXī???????????愛心àIXīN??????????????????????岸àN??????安慰āNWèI????????????????安裝āNZHUāNG?????????????????????擺BǎI???????棒BàNG?????????????傍晚BàNGWǎN??????辦理BàNLǐ???????????????????班主任BāNZHǔRèN??????????薄BáO???????寶貝BǎOBèI??~兒??????????????????DARLING保持BǎOCHí??????????????????保存BǎOCúN??????????????報告BàOGàO??????????寶貴????????????????BIāNPàO標(biāo)點BIāODIǎN?????句讀點表面BIǎOMIàN???????表明BIǎOMíNG?????????????表情BIǎOQíNG????表現(xiàn)BIǎOXIàN??????????標(biāo)志BIāOZHì??????彼此BǐCǐ?????????????畢竟BìJìNG?????????????比例BǐLì?????避免BìMIǎN??????????????????丙BǐNG???火???????病毒BìNGDú???????????????????必然BìRáN????????比如BǐRú??????????????必需BìXū?????〔?〕???????????????〔???〕???必要BìYàO????????玻璃????
      下載積分: 9 賞幣
      上傳時間:2024-03-15
      頁數(shù): 77
      31人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:AFACEOFITFLATORSMOOTH平面磨床中英文外文翻譯文獻(xiàn)文檔含英文原文和申文翻譯SURFACEGRINDINGSURFACEGRINDINGISUSEDTOPRODUCEASMOOTHFINISHONFLATSURFACESITISAWIDELYUSEDABRASIVEMACHININGPROCESSINWHICHASPINNINGWHEELCOVEREDINROUGHPARTICLESGRINDINGWHEELCUTSCHIPSOFMETALLICORNONMETALLICSUBSTANCEFROMAWORKPIECE,MAKINGSPARKOUTISATERMUSEDWHENPRECISIONVALUESARESOUGHTANDLITERALLYMEANS“UNTILTHESPARKSAREOUTNOMORE“ITINVOLVESPASSINGTHEWORKPIECEUNDERTHEWHEEL,WITHOUTRESETTINGTHEDEPTHOFCUT,MORETHANONCEANDGENERALLYMULTIPLETIMESTHISENSURESTHATANYINCONSISTENCIESINTHEMACHINEORWORKPIECEAREELIMINATEDEQUIPMENTSURFACEGRINDERWITHELECTROMAGNETICCHUCK,INSETSHOWSAMANUALMAGNETICCHUCKASURFACEGRINDERISAMACHINETOOLUSEDTOPROVIDEPRECISIONGROUNDSURFACES,EITHERTOACRITICALSIZEORFORTHESURFACEFINISHTHETYPICALPRECISIONOFASURFACEGRINDERDEPENDSONTHETYPEANDUSAGE,HOWEVER/0002MM/00001“SHOULDBEACHIEVABLEONMOSTSURFACEGRINDERSTHEMACHINECONSISTSOFATABLETHATTRAVERSESBOTHLONGITUDINALLYANDACROSSTHEFACEOFTHEWHEELTHELONGITUDINALFEEDISUSUALLYPOWEREDBYHYDRAULICS,ASMAYTHECROSSFEED,HOWEVERANYMIXTUREOFHAND,ELECTRICALORHYDRAULICMAYBEUSEDDEPENDINGONTHEULTIMATEUSAGEOFTHEMACHINEIEPRODUCTION,WORKSHOP,COSTTHEGRINDINGWHEELROTATESINTHESPINDLEHEADANDISALSOADJUSTABLEFORHEIGHT,BYANYOFTHEMETHODSDESCRIBEDPREVIOUSLYMODERNSURFACEGRINDERSARESEMIAUTOMATED,DEPTHOFCUTANDSPARKOUTMAYBEPRESETASTOTHENUMBEROFPASSESANDONCESETUPTHEMACHININGPROCESSREQUIRESVERYLITTLEOPERATORINTERVENTIONDEPENDINGONTHEWORKPIECEMATERIAL,THEWORKISGENERALLYHELDBYTHEUSEOFAMAGNETICCHUCKTHISMAYBEEITHERANELECTROMAGNETICCHUCK,ORAMANUALLYOPERATED,PERMANENTMAGNETTYPECHUCKBOTHTYPESARESHOWNINTHEFIRSTIMAGE
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-15
      頁數(shù): 12
      17人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:建環(huán)專業(yè)外文文獻(xiàn)翻譯11INDOORENVIRONMENTALHEALTHINDOORENVIRONMENTALHEALTHCOMPRISESTHOSEASPECTSOFHUMANHEALTHANDDISEASETHATAREDETERMINEDBYFACTORSINTHEINDOORENVIRONMENTITALSOREFERSTOTHETHEORYANDPRACTICEOFASSESSINGANDCONTROLLINGFACTORSINTHEINDOORENVIRONMENTTHATCANPOTENTIALLYAFFECTHEALTHTHEPRACTICEOFINDOORENVIRONMENTALHEALTHREQUIRESCONSIDERATIONOFCHEMICAL,BIOLOGICAL,PHYSICALANDERGONOMICHAZARDS室內(nèi)環(huán)境健康包括那些方面的人類健康和疾病是由室內(nèi)的因素決定的ENVIRONMENTITALSOREFERSTOTHETHEORYANDPRACTICEOFASSESSINGANDCONTROLLINGFACTORSINTHEINDOORENVIRONMENTTHATCANPOTENTIALLYAFFECTHEALTHTHEPRACTICEOFINDOORENVIRONMENTALHEALTHREQUIRESCONSIDERATIONOFCHEMICAL,BIOLOGICAL,PHYSICALANDERGONOMICHAZARDS環(huán)境。它也指的是理論和實踐的評估和室內(nèi)環(huán)境的控制性因素,可能會影響健康。室內(nèi)環(huán)境健康的實踐需要考慮化學(xué),生物,物理和符合人體工程學(xué)的危害ITISESSENTIALFORENGINEERSTOUNDERSTANDTHEFUNDAMENTALSOFINDOORENVIRONMENTALHEALTHBECAUSETHEDESIGN,OPERATION,ANDMAINTENANCEOFBUILDINGSANDTHEIRHVACSYSTEMSSIGNIFICANTLYAFFECTTHEHEALTHOFBUILDINGOCCUPANTSINMANYCASES,BUILDINGSANDSYSTEMSCANBEDESIGNEDANDOPERATEDTOREDUCETHEEXPOSUREOFOCCUPANTSTOPOTENTIALHAZARDSUNFORTUNATELY,NEGLECTINGTOCONSIDERINDOORENVIRONMENTALHEALTHCANLEADTOCONDITIONSTHATCREATEORWORSENTHOSEHAZARDS工程師要了解基本是必不可少的室內(nèi)環(huán)境健康因為設(shè)計,操作,和建筑和HVAC系統(tǒng)的維護(hù)明顯影響建筑物的居住者的健康。在許多情況下,建筑和系統(tǒng)的設(shè)計和操作,減少人員暴露于潛在危險。不幸的是,沒有考慮室內(nèi)環(huán)境健BACKGROUND背景THEMOSTCLEARLYDEFINEDAREAOFINDOORENVIRONMENTALHEALTHISOCCUPATIONALHEALTH,PARTICULARLYASITPERTAINSTOWORKPLACEAIRBORNECONTAMINANTSEVALUATIONOFEXPOSUREINCIDENTSANDLABORATORYSTUDIESWITHHUMANSANDANIMALSHAVEGENERATEDREASONABLECONSENSUSONSAFEANDUNSAFEWORKPLACEEXPOSURESFORABOUT1000CHEMICALSANDPARTICLESCONSEQUENTLY,MANYCOUNTRIESREGULATEEXPOSURESOFWORKERSTOTHESEAGENTSHOWEVER,CHEMICALANDDUSTCONTAMINANTCONCENTRATIONSTHATMEETOCCUPATIONALHEALTHCRITERIAUSUALLYEXCEEDLEVELSFOUNDACCEPTABLETOOCCUPANTSINNONINDUSTRIALSPACESSUCHASOFFICES,SCHOOLS,ANDRESIDENCES,WHEREEXPOSURESOFTENLASTLONGERANDMAYINVOLVEMIXTURESOFMANYCONTAMINANTSANDALESSROBUSTPOPULATIONEG,INFANTS,THEELDERLY,ANDTHEINFIRMNAS1981室內(nèi)環(huán)境健康最明確的地區(qū)是職業(yè)健康,特別是因為它涉及到工作場所空氣中的污染物。曝光事件和實驗室研究與人類和動物的評價產(chǎn)生的安全和不安全的工作場所暴露約1000化學(xué)品和顆粒合理的共識。因此,許多國家規(guī)定工人這些藥物暴露。然而,化學(xué)和粉塵污染濃度符合職業(yè)衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)通常高于發(fā)現(xiàn)在非工業(yè)場所如辦公室,學(xué)校,住宅,居住者在可接受的水平,風(fēng)險往往持續(xù)時間較長,可能涉及許多污染物的混合物和一個不太可靠的人口(例如嬰幼兒,老年人,和體弱者)(NAS1981)。OPERATIONALDEFINITIONSOFHEALTH,DISEASE,ANDDISCOMFORTARECONTROVERSIALCAINETAL1995HOWEVER,THEMOSTGENERALLYACCEPTEDDEFINITIONISTHATINTHECONSTITUTIONOFTHEWORLDHEALTHORGANIZATIONWHO“HEALTHISASTATEOFCOMPLETEPHYSICAL,MENTAL,ANDSOCIALWELLBEINGANDNOTMERELYTHEABSENCEOFDISEASEORINFIRMITY”建環(huán)專業(yè)外文文獻(xiàn)翻譯13SENSORYIRRITATIONINTHEEYES,NOSE,ORTHROAT眼睛,鼻子和喉嚨過敏SKINIRRITATION皮膚過敏NEUROTOXICSYMPTOMS神經(jīng)毒性癥狀ODORANDTASTECOMPLAINTS嗅覺味覺過敏SICKBUILDINGSYNDROMEISCHARACTERIZEDBYANABSENCEOFROUTINEPHYSICALSIGNSANDCLINICALLABORATORYABNORMALITIESTHETERMNONSPECIFICISSOMETIMESUSEDTOIMPLYTHATTHEPATTERNOFSYMPTOMSREPORTEDBYAFFLICTEDBUILDINGOCCUPANTSISNOTCONSISTENTWITHTHATFORAPARTICULARDISEASEADDITIONALSYMPTOMSCANINCLUDENOSEBLEEDS,CHESTTIGHTNESS,ANDFEVERSOMEINVESTIGATIONSHAVESOUGHTTOCORRELATESBSSYMPTOMSWITHREDUCEDNEUROLOGICALANDPHYSIOLOGICALPERFORMANCEINCONTROLLEDSTUDIES,SBSSYMPTOMSCANREDUCEPERFORMANCEINSUSCEPTIBLEINDIVIDUALSM?LHAVEETAL1986BUILDINGRELATEDILLNESSES,INCONTRAST,HAVEAKNOWNORIGIN,MAYHAVEADIFFERENTSETOFSYMPTOMS,ANDAREOFTENACCOMPANIEDBYPHYSICALSIGNSANDABNORMALITIESTHATCANBECLINICALLYIDENTIFIEDWITHLABORATORYMEASUREMENTSFOREXAMPLE,HYPERSENSITIVITYILLNESSES,INCLUDINGHYPERSENSITIVITYPNEUMONITIS,HUMIDIFIERFEVER,ASTHMA,ANDALLERGICRHINITIS,ARECAUSEDBYINDIVIDUALSENSITIZATIONTOBIOAEROSOLS疾病大廈綜合征的特征是缺乏常規(guī)的體征和臨床實驗室檢查異常。這個術(shù)語有時用來表明非特異性的癥狀困擾住戶的模式是不一致的,對于一個特定的疾病。其他癥狀包括胸悶,發(fā)熱流鼻血了,一些研究尋找相關(guān)。SBS神經(jīng)生理表現(xiàn)癥狀與減少。在癥狀控制領(lǐng)域,SBS癥狀可以減輕敏感個人M?LHAVE等人1986,與建筑有關(guān)的疾病,?!?,有可能會有不同的起源,往往建立癥狀,伴隨著異常體征是臨床和實驗室測量。比如,包括過敏性肺炎,過敏癥毛病,濕熱癥包括,氣喘,和過敏性鼻炎,,是由于個人對于空氣中的病毒、細(xì)菌、花粉等生物氣膠的過敏造成的。IIINESSESASSOCIATEDWITHEXPOSUREININDOORENVIRONMENTSARELISTEDINTABLE1LABORATORYTESTINGANDDEVELOPMENTOFLINKAGESSHOULDBEPERFORMEDUNDERDIRECTIONOFAQUALIFIEDHEALTHCAREPROFESSIONAL與室內(nèi)環(huán)境的接觸有關(guān)疾病都列在表1。實驗室檢測和關(guān)聯(lián)開展應(yīng)當(dāng)在具備保健資格的專業(yè)機(jī)構(gòu)里進(jìn)行。DESCRIPTIONSOFSELECTEDHEALTHSCIENCES健康科學(xué)之闡述THESTUDYOFHEALTHEFFECTSININDOORENVIRONMENTSINCLUDESANUMBEROFSCIENTIFICDISCIPLINESAFEWAREBRIEFLYDESCRIBEDHERETOFURTHERTHEENGINEER’SUNDERSTANDINGOFWHICHHEALTHSCIENCESMAYBEAPPLICABLETOAGIVENENVIRONMENTALHEALTHPROBLEMEPIDEMIOLOGYANDBIOSTATISTICSEPIDEMIOLOGYSTUDIESTHECAUSE,DISTRIBUTION,ANDCONTROLOFDISEASEINHUMANANDANIMALPOPULATIONSITREPRESENTSTHEAPPLICATIONOFQUANTITATIVEMETHODSTOEVALUATEHEALTHRELATEDEVENTSANDEFFECTSEPIDEMIOLOGYISTRADITIONALLYSUBDIVIDEDINTOOBSERVATIONALANDANALYTICALCOMPONENTSTHEFOCUSMAYBEDESCRIPTIVE,ORMAYATTEMPTTOIDENTIFYCAUSALRELATIONSHIPSSOMECLASSICALCRITERIAFORDETERMININGCAUSALRELATIONSHIPSINEPIDEMIOLOGYARECONSISTENCY,TEMPORALITY,PLAUSIBILITY,SPECIFICITY,STRENGTHOFASSOCIATION,ANDDOSE/RESPONSE室內(nèi)環(huán)境中的健康效應(yīng)的研究包括許多科學(xué)領(lǐng)域。一些簡要介紹是為了工程師的進(jìn)一步的理解,健康科學(xué),可以適用于一個給定的環(huán)境健康問題。流行病學(xué)生物流行病學(xué)研究導(dǎo)致分配,和,人與動物疾病的控制。代表計量方法在事件影響的評估與健康相關(guān)適用。流行病學(xué)
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-15
      頁數(shù): 32
      20人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:仲夥注蹲鈰概苑艋拜弧蜮桫嘎興設(shè)計巴巴工作室WWW88DOC88COM預(yù)呃沸佧盼赳摹往茳蔦漓凝氰謹(jǐn)仲夥注蹲鈰概苑艋拜弧蜮桫嘎興設(shè)計巴巴工作室WWW88DOC88COM預(yù)呃沸佧盼赳摹往茳蔦漓凝氰謹(jǐn)THETHREETYPESOFCONTINUOUSDRYERSUSEDTHROUGHOUTINDUSTRYARE,FLASHDRYERS,FLUIDBEDDRYERSANDROTARYDRYERSWITHFLASHDRYERSTHEHEATTRANSFERFROMTHEGASTOTHESUSPENDEDSOLIDSISHIGH,ANDDRYINGISRAPID,WITHADRYINGTIMEINTHEORDEROF3TO4SECONDSFLUIDBEDDRYERSALSOHAVEASHORTDRYINGTIMETHOUGHTHERESIDENCETIMEISMOREVARIABLEANDPARTICLESIZEDEPENDENTAFLUIDBEDDRYERWILLHAVEANAVERAGERESIDENCETIMEOFAPPROXIMATELY30TO60SECONDSTHETHIRDTYPEOFDRYER,ROTARYDRYERS,HASALOWHEATTRANSFERRATEINCOMPARISONTHERESIDENCETIMEINAROTARYUNITVARIESFROMABOUT5TO25MINUTESDEPENDINGONTHEPRODUCTTOBEDRIEDFIGURE1ISATYPICALVELOCITYVERSUSPRESSUREDROPCURVEASSOCIATEDWITHFLUIDBEDUNITSTOACHIEVEFLUIDIZATIONOFAPACKEDBEDTHEAIRVOLUMEDRAGFORCEMUSTBEEQUALTOTHENETWEIGHTOFSOLIDSINTHEBEDFIGURE1SHOWSTHEINCREASEINPRESSUREWITHGASVELOCITYANDTHEPOINTATWHICHFLUIDIZATIONOCCURSFLUIDBEDDRYERSTAKEADVANTAGEOFTHESOLIDGASCONTACTANDTHEFACTTHATSOLIDPARTICLESAREDISCRETEINTHEGASSTREAMTHEDOWNSIDEWITHFLUIDBEDUNITSISTHEHIGHELECTRICALENERGYREQUIREDTOMAINTAINTHEPRESSUREDROPACROSSTHEBEDMOSTDRYERSCANOPERATEWITHAGASTEMPERATUREWELLABOVETHEBOILINGPOINTOFWATERBUTSOMEPRODUCTSARELIMITEDFORQUALITYREASONS,EGBREADCRUMBSINTHISCASEDRYERSOPERATINGATLOWGASTEMPERATURES,IEBELOWTHEBOILINGPOINTOFTHEFLUIDTOBEEVAPORATED,AREMASSTRANSFERDOMINATEDWHENTHEUNITSAREOPERATEDABOVETHEFLUIDSBOILINGPOINTTHENHEATTRANSFERDOMINATESTHEDRYINGTHEEFFECTOFGASVELOCITY,ASSUMINGNEGLIGIBLERADIATIONANDCONDUCTION,ONTHEDRYINGRATECONSTANTDRYINGRATE,NCISPROPORTIONALTOTHEGASMASSVELOCITY,G,TOTHEPOWEROF08IE,G08THEEFFECTOFGASTEMPERATUREISDIRECTLYPROPORTIONALTOTHEENERGYTRANSFERANDDRYINGRATENC,THUSINCREASINGTHEGASTEMPERATUREWILLINCREASETHEDRYINGRATETHEEFFECTOFGASHUMIDITYONTHEDRYINGRATEISINVERSELYPROPORTIONAL,THUSASTHEGASHUMIDITYINCREASESTHEDRYINGRATEDECREASESFORCONSTANTGASTEMPERATURE鯔凼挫再冼世獄凱茭匏蠓治墓稈FIGURE1VARIATIONOFBEDPRESSUREDROPVERSUSFLUIDIZINGVELOCITY惱曇題頻惱曇題頻遽跑芒跆歹分遽跑芒跆歹分鰩蟶鰩蟶蜮雖敬噪時籩漲妮葬檐髡奠槲廓轍狠
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-16
      頁數(shù): 9
      11人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:本科生畢業(yè)論文(設(shè)計)題目DICTIONOFENGLISHBUSINESSCORRESPONDENCETRANSLATION商務(wù)英語函電翻譯的用詞技巧專業(yè)英語(商務(wù)英語)院系外國語學(xué)院學(xué)號姓名指導(dǎo)教師答辯時間商務(wù)英語函電翻譯的用詞技巧DICTIONOFENGLISHBUSINESSCORRESPONDENCETRANSLATIONABSTRACTNOWADAYS,BUSINESSPLAYSAVERYIMPORTANTROLEINTHESOCIETYANDBUSINESSESBETWEENDIFFERENTCOUNTRIESAREBECOMINGMOREANDMOREFREQUENTTHEREAREVARIOUSWAYSOFBUSINESSCOMMUNICATIONSSUCHASBUSINESSTELEPHONING,LETTERS,FAXES,EMAILS,FACETOFACEMEETINGS,ANDSOONANDBUSINESSCORRESPONDENCEPLAYSANESPECIALLYIMPORTANTROLEINFOREIGNTRADESO,THETRANSLATIONOFITSHOULDFOLLOWTHEPRINCIPLESOFACCURACYANDFORMATIVENESS,ASWELLASTHECHARACTERISTICSOFBUSINESSDISPROPORTIONATETRANSLATIONMAYLEADTOTHEDEVIATIONOFTHEINFORMATIONTRANSFEREVENINFLUENCETHETRADEEXAMPLESANDCOMPARISONSAREUSEDTOMAKETHECONCLUSIONOFDICTIONOFBUSINESSCORRESPONDENCETRANSLATIONKEYWORDSENGLISHBUSINESSCORRESPONDENCETRANSLATIONDICTION
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-16
      頁數(shù): 19
      9人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:外文文獻(xiàn)翻譯外文文獻(xiàn)翻譯題目題目變頻器在變頻器在PLC供水控制系統(tǒng)的應(yīng)用供水控制系統(tǒng)的應(yīng)用陜西科技大學(xué)2采用變頻器PLC恒壓供水裝置有以下幾個優(yōu)點A節(jié)電效益高。傳統(tǒng)水泵電機(jī)均采用大容量電機(jī),用閥門控制水量恒定,造成電能浪費。變頻系統(tǒng),無論工作參數(shù)如何,電機(jī)的效率不會降低,電機(jī)的功率因數(shù)會得到提高。B運行可靠、穩(wěn)定。系統(tǒng)中的核心部件變頻調(diào)速器本身的可靠性很高,一般情況下可連續(xù)使用10萬/H以上。系統(tǒng)還采用軟啟動方式,不存在電氣沖擊,不污染電網(wǎng),而且變頻器自帶欠壓、過壓、過流、過載、過熱以及失速等各種保護(hù)功能。系統(tǒng)對管網(wǎng)壓力波動采取阻尼濾波處理,供水恒壓精度較高,通常能控制在0002MPA范圍內(nèi)。C結(jié)構(gòu)簡單,操作簡便。裝置的控制系統(tǒng)采用集成度高,配套方案靈活多樣,由可編程控制器得到水泵運行的各種組合。調(diào)速范圍廣,對水量變化的適應(yīng)能力強(qiáng)。D使用壽命長,自動化程度高,無需人看管,維護(hù)量少。以上系統(tǒng)在實際的應(yīng)用中效果顯著,如將PLC與變頻器中自帶編程器的功能集成,可開發(fā)成一些專用的變頻器,這樣系統(tǒng)的可靠性與健壯性大大增強(qiáng),應(yīng)用更加簡單,系統(tǒng)的總成本也會下降??梢灶A(yù)見未來的變頻技術(shù)會向以下方向發(fā)展1高性能化包括內(nèi)部的整流電路、逆變電路都采用高頻PWM電路從而使輸入、輸出都是正弦波;對于大容量變頻器采用多重化和多機(jī)并聯(lián);降低變頻器自身損耗,實現(xiàn)高效率化;實現(xiàn)自動調(diào)諧或自優(yōu)化、遙控和遠(yuǎn)控;更加面向用戶,進(jìn)一步提高可使用性和維修性向著小型、輕量發(fā)展,以及降低成本等。2智能化包括兩個方面盡量減少硬件,實現(xiàn)硬件軟件化;采用智能電力電子器件和其他智能化部件。集成化是智能化的基礎(chǔ)。3全數(shù)字化近年來,各種現(xiàn)代控制理論、專家系統(tǒng)、模糊控制及神經(jīng)元控制等都是發(fā)展的熱點,將使電力電子控制技術(shù)發(fā)展到一個嶄新的階段。預(yù)計21世紀(jì)全數(shù)字控制的應(yīng)用將更加廣泛深入,甚至取代模擬控制。4系統(tǒng)化變頻技術(shù)的發(fā)展與其相關(guān)技術(shù)的發(fā)展是分不開的,在21世紀(jì)變頻技術(shù)的發(fā)展是將電網(wǎng)、整流器、逆變器、電動機(jī)、生產(chǎn)機(jī)械和控制系統(tǒng)等作為一個整體、從系統(tǒng)上進(jìn)行考慮的。
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-12
      頁數(shù): 7
      15人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:NAMEGENDERNATIONALITYDATEOFBIRTHTYPEOFWORKSOCIALSECURITYNOSTARTINGTIMEOFEMPLOYMENTRETIREDTIMERETIRED/DEMISSIONSAMEASYEAROFPAIDACTUALYEAROFPAIDYEAROFPAIDINTOTALTHEAMOUNTININDIVIDUALACCOUNTWHENRETIREDADDRESSTHEDETAILEDADDRESSAFTERRETIREMENTREGISTEREDPERMANENTRESIDENCEUNITWHENRETIREDAWARDEDHONORARYTITLENAMEDATEOFBIRTHRELATIONNOTELINEALRELATIVESWHOSUPPORTPHOTOSOCIALSECURITYNOCOMPUTERSERIALNOENTERPRISENOISSUEDCOMPANYISSUEDDATE
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-15
      頁數(shù): 4
      25人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:BIRTHCERTIFICATEFULLNAMEOFBABYSEXDATEOFBIRTHPLACEOFBIRTHGESTATIONWEEKHEALTHSTATUSWEIGHTHEIGHTFULLNAMEOFMOTHERAGENATIONALITYETHNICITYIDCARDNOFULLNAMEOFFATHERAGENATIONALITYETHNICITYIDCARDNOTYPEOFPLACENAMEOFFACILITYBIRTHCERTIFICATENODATEOFISSUEISSUINGORGANIZATIONSEAL“THEMEDICALCERTIFICATEOFBIRTH”ISFORMULATEDACCORDINGTOTHELAWOFTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINAONMATERNALANDINFANTHEALTHCAREITISALEGALMEDICALCERTIFICATEOFPEOPLEBORNINTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINAITISTAKENCAREOFBYTHENEWBORNBABY’SFATHERANDMOTHERORGUARDIAN,CANNOTBESOLD,LENTORALTEREDINPRIVATEANDITISREFERREDTOUPONCIVILREGISTRATIONMINISTRYOFHEALTHOFTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINASEALED
      下載積分: 3 賞幣
      上傳時間:2024-03-16
      頁數(shù): 2
      16人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:企業(yè)競爭戰(zhàn)略外文翻譯企業(yè)競爭戰(zhàn)略外文翻譯外文翻譯THEENTERPRISECOMPETITIONSTRATEGYMATERIALSOURCERTHESEDIDNOTREQUIRESCARCECAPITALREQUIREMENTSCHANGESINTHEINSTITUTIONALENVIRONMENTALSOALLOWEDTHEFOUNDERSTOUNDERTAKESUCHACTIVITIES,ALTHOUGHITALSOCREATEDCONSTRAINTSONITSEFFORTSFORUNDERTAKINGOTHERSIE,EFFORTSDURINGTHECURRENTJIPHASETHEMOVEMENTINTOEACHPHASEWASASSOCIATEDWITHBUSINESSOPPORTUNITIESANDENABLEDLENOVOTOCOMPETEMOREANDMOREDIRECTLYWITHLEADINGFIRMSINTHEINDUSTRYTHECASESHOWSCHANGESINTHECAPABILITIESANDDOMAINSINWHICHAFIRMCOMPETESANDALSOILLUSTRATESHOWTHEMEANSTOACQUIRENEWRESOURCESANDCAPABILITIESMUCHCHANGEINITIALLY,LENOVOCOULDCOMPETEINSALESBYRELYINGONOTHERFIRMS’PRODUCTSORTECHNOLOGYDEVELOPEDBYITSPARENTINORDERTOGROW,HOWEVER,ITHADTOINTERNALIZEFIRSTMANUFACTURINGCAPABILITIESANDTHENRNAMELY,AMAJOROBJECTIVEOFLENOVO’SONGOINGACTIVITIESISTODEVELOPPRODUCTSTHATAREEVENMOREFINELYATTUNEDTOINCREASINGLYMORESPECIFICCUSTOMERSEGMENTSTHISCONSISTENTFOCUSANDDEEPENINGCAPABILITYINTHISREGARDHASALSO
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-16
      頁數(shù): 11
      13人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:METHODOFFACERECOGNITIONBASEDONREDBLACKWAVELETTRANSFORMANDPCAYUQINGYUQINGHE,HE,HUANHUANHE,HE,ANDANDHONGYINGHONGYINGYANGYANGDEPARTMENTOFOPTOELECTRONICENGINEERING,BEIJINGINSTITUTEOFTECHNOLOGY,BEIJING,PRCHINA,10008120701170BITEDUCNABSTRACTABSTRACTWITHTHEDEVELOPMENTOFTHEMANMACHINEINTERFACEANDTHERECOGNITIONTECHNOLOGY,FACERECOGNITIONHASBECAMEONEOFTHEMOSTIMPORTANTRESEARCHASPECTSINTHEBIOLOGICALFEATURESRECOGNITIONDOMAINNOWADAYS,PCAPRINCIPALCOMPONENTSANALYSISHASAPPLIEDINRECOGNITIONBASEDONMANYFACEDATABASEANDACHIEVEDGOODRESULTSHOWEVER,PCAHASITSLIMITATIONSTHELARGEVOLUMEOFCOMPUTINGANDTHELOWDISTINCTIONABILITYINVIEWOFTHESELIMITATIONS,THISPAPERPUTSFORWARDAFACERECOGNITIONMETHODBASEDONREDBLACKWAVELETTRANSFORMANDPCATHEIMPROVEDHISTOGRAMEQUALIZATIONISUSEDTOREALIZEIMAGEPREPROCESSINGINORDERTOCOMPENSATETHEILLUMINATIONTHEN,APPLINGTHEREDBLACKWAVELETSUBBANDWHICHCONTAINSTHEINFORMATIONOFTHEORIGINALIMAGETOEXTRACTTHEFEATUREANDDOMATCHINGCOMPARINGWITHTHETRADITIONALMETHODS,THISONEHASBETTERRECOGNITIONRATEANDCANREDUCETHECOMPUTATIONALCOMPLEXITYKEYWORDSKEYWORDSREDBLACKWAVELETTRANSFORM,PCA,FACERECOGNITION,IMPROVEDHISTOGRAMEQUALIZATION1INTRODUCTIONINTRODUCTIONBECAUSETHETRADITIONALSTATUSRECOGNITIONIDCARD,PASSWORD,ETCHASSOMEDEFECTS,THERECOGNITIONTECHNOLOGYBASEDONBIOLOGICALFEATURESHASBECOMETHEFOCUSOFTHERESEARCHCOMPAREDWITHTHEOTHERBIOLOGICALFEATURESSUCHASFINGERPRINTS,DNA,PALMPRINTS,ETCRECOGNITIONTECHNOLOGY,PEOPLEIDENTIFYWITHTHEPEOPLEAROUNDMOSTLYUSINGTHEBIOLOGICALCHARACTERISTICSOFHUMANFACEFACEISTHEMOSTUNIVERSALMODEINHUMANVISIONTHEVISUALINFORMATIONREFLECTEDBYHUMANFACEINTHEEXCHANGEANDCONTACTOFPEOPLEHASANIMPORTANTROLEANDSIGNIFICANCETHEREFORE,FACERECOGNITIONISTHEEASIESTWAYTOBEACCEPTEDINTHEIDENTIFICATIONFIELDANDBECOMESONEOFMOSTPOTENTIALIDENTIFICATIONAUTHENTICATIONMETHODSFACERECOGNITIONTECHNOLOGYHASTHECHARACTERISTICSOFCONVENIENTACCESS,RICHINFORMATIONITHASWIDERANGEOFAPPLICATIONSSUCHASIDENTIFICATION,DRIVERSLICENSEANDPASSPORTCHECK,BANKINGANDCUSTOMSCONTROLSYSTEM,ANDOTHERFIELDS12121HORIZONTALHORIZONTAL/VERTICAL/VERTICALLIFTINGLIFTINGASFIG1SHOWS,HORIZONTAL/VERTICALLIFTINGISDIVIDEDINTOTHREESTEPS1DECOMPOSITIONTHEORIGINALIMAGEBYHORIZONTALANDVERTICALDIRECTIONISDIVIDEDINTOREDANDBLACKBLOCKINACROSSBLOCKWAY2PREDICTIONCARRYONTHEPREDICTIONUSINGHORIZONTALANDTHEVERTICALDIRECTIONFOURNEIGHBORHOODSREDBLOCKSTOOBTAINABLACKBLOCKPREDICTEDVALUETHEN,USINGTHEDIFFERENCEOFTHEBLACKBLOCKACTUALVALUEANDTHEPREDICTEDVALUETOSUBSTITUTETHEBLACKBLOCKACTUALVALUEITSRESULTOBTAINSTHEORIGINALIMAGEWAVELETCOEFFICIENTASFIG1BSHOWS??,,1,,1,11,/4FIJFIJFIJFIJFIJFIJ?????????(1)MOD2MOD2IJ?33REVISIONREVISIONUSINGTHEHORIZONTALANDVERTICALDIRECTIONFOURNEIGHBORHOODSBLACKBLOCKSWAVELETCOEFFICIENTTOREVISETHEREDBLOCKACTUALVALUETOOBTAINTHEAPPROXIMATESIGNALASFIG1CSHOWS??,,1,,1,11,/8FIJFIJFIJFIJFIJFIJ?????????(2)MOD2MOD2IJ?INTHISWAY,THEREDBLOCKCORRESPONDSTOTHEAPPROXIMATINGINFORMATIONOFTHEIMAGE,ANDTHEBLACKBLOCKCORRESPONDSTOTHEDETAILSOFTHEIMAGE2222DIAGONALDIAGONALLIFTINGLIFTINGONTHEBASISOFHORIZONTAL/VERTICALLIFTING,WEDOTHEDIAGONALLIFTINGASFIG2SHOWS,ITISALSODIVIDEDINTOTHREESTEPSFIG2FIG2DIAGONALLIFTING1DECOMPOSITIONAFTERHORIZONTAL/VERTICALLIFTING,DIVIDINGTHE
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-16
      頁數(shù): 9
      6人已閱讀
      ( 4 星級)
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機(jī)械圖紙源碼,實習(xí)報告等文檔下載

    備案號:浙ICP備20018660號